Доброе всем!
Вопрос в следующем - вот пришло от подруги письмо :
Доброе всем!
Вопрос в следующем - вот пришло от подруги письмо :
Вкратце..
На Рождество едем к родителям - ну типо нашей помолвки. Знаем - ЖДУТ! И мнение обо мне крайне позитивное - слова мамы его, а наговорили позитива - сестры и братья будущего супруга моего - которые отдыхали у нас летом.
Так вот.. Как вы преподносили)) - себя?))) С чем приезжали - с пустыми руками или? Нормально ли будет своими руками приготовить че нить на Рождественский стол - в квартире родителей? а?)
Ну как вообще принято здесь?
Хотя Энцо сказал - "Мариша, успокоооойся! Главное тебя ждут с ПОЗИТИВНО НАСТРОЕННЫМИ МЫСЛЯМИ!"
Я к чему веду? А вот как часто с Вами было такое - что сделали вы добро, помогли людям, а они этого не оценили, проще сказать - плюнули на вашу помощь.
И вот это - не делай добро - не получишь зла. Часто такое?
Спасибо!
Вот как оно должно быть! Везде, а не только в Японии.
Съездил недавно первый раз в Москву - послали по работе... Блин, лучше б я дома остался. Не понимаю, чё так все прутся от этого города - дыра дырой, еще похлеще нашего Ульяновска. Столько друзей туда свалило - не смогли устроиться здесь, теперь вынуждены жить в клоаке. Сочувствую им... :(
Итак, описываю свои первые впечатления.
Непривычное звучание иностранной речи чаще всего является причиной культурного шока. В Китае или Вьетнаме звучание местного языка, похожее на «сяо-мяо-ляо», вполне может свести нас с ума. Немецкая речь в стиле «розенкляйц ротенбертшмахер штайнблюменрихтенштадт» по тембру и накалу порой напоминает предвыборную речь Гитлера. А вот как звучит наш, русский, такой родной и понятный, язык для иностранцев? Пожалуйста, ответы ниже.
Один мужчина поместил в газету заметку о своей жене. В семье было трое маленьких детей, и он на протяжении одного дня наблюдал и записывал все, что мать делала для детей.