Booking.com

Рождественские сладости Италии

Разместить рекламу на «Италия по-русски»

С приближением рождественских праздников практически во всех домах итальянцев появляется великолепный панеттоне – традиционный рождественский пирог цилиндрической формы с изюмом и апельсиновыми цукатами.

По одной из легенд, повар миланского герцога Людовико Моро готовил рождественский обед, но в суете совершенно забыл о поставленном в печь сладком, которое безнадежно подгорело. Увидев отчаяние повара, поваренок Тони предложил выход из положения: «Я собрал остатки продуктов – немного муки, масло, яйца, цедру апельсина и изюм, и приготовил этот пирог. Если ничего другого нет, вы можете подать его к столу». Дрожа от волнения, повар из-за портьеры наблюдал за восторженной реакцией гостей, а герцог немедленно захотел узнать, кто приготовил это новое изысканное блюдо. «L’è il pan del Toni (Это хлеб Тони)» - открыл секрет повар, и с тех пор «пан ди Тони» или «панеттоне» начал торжественное шествие по всей Италии, а теперь уже распространился и за ее пределами. 

 

http://www.italia-ru.it/files/panettone_2.jpg

Панеттоне. Фото turismo.milano.it

Не отстает от панеттоне, и даже соперничает с ним по популярности, другой итальянский рождественский пирог – пандоро (pan d’oro - золотой хлеб). Он имеет веронские корни, но также, как и панеттоне, распространен по всей Италии. Из муки, сахара, яиц, сливочного масла, какао и дрожжей выпекают пирог конической формы с контурами восьмиконечной звезды.

http://www.italia-ru.it/files/pandoro_0.jpg

Пандоро. Фото emporioitaliano.com

Однако было бы ошибкой полагать, что только панеттоне и пандоро «отвечают» за сладкую часть рождественского итальянского стола. Помимо этих пирогов, в каждом регионе существуют свои местные традиционные рождественские сладости, не уступающие им по своей аппетитности. Расскажем о некоторых из них.

«Рождественское полено» (Tronchetto di Natale) – это рождественское лакомство, необычайно калорийное (яйца, сливочное масло, сыр маскарпоне, каштановый крем, бренди, сливки, шоколад), распространено в Пьемонте. Форма этого полена напоминает о давней традиции в рождественскую ночь держать заженным камин, когда каждая семья готовила для праздника большое полено – от ствола срубленного дуба или каштана. Глава семьи помещал полено в камин, благословлял его и сбрызгивал красным вином. Говорят, что если полено, помещенное в печь в рождественскую ночь, потихоньку горело в течение 12 последующих ночей до самого праздника Епифании, это предвещало благоденствие для всей семьи на все 12 месяцев наступающего года. 

http://www.italia-ru.it/files/tronchetto-di-natale.jpg

Рождественское полено. Фото dissapore.com

«Зелтен» (Zelten) – этот пирог украшает стол в каждой семье в Трентино – Альто-Адидже в течение всего периода рождественских праздников. Его готовят из ржаной муки с добавлением разнообразных сухофруктов (изюм, финики, инжир, орехи), а также корицы и гвоздики. Название происходит от немецкого «selten» (редко), что подчеркивает нечастое приготовление этой сладости - только в рождественские дни.

//www.italia-ru.it/files/zelten.png

Зелтен. Фото dissapore.com

«Бишола» (Bisciola) – рождественский пирог из Ломбардии, который по старинному рецепту готовят жители долины Вальтеллина, смешивая ржаную и пшеничную муку и щедро добавляя в тесто орехи, инжир и изюм. 

http://www.italia-ru.it/files/bisciola.jpg

Бишола. Фото ricettedelmondo.it

«Губана» (Gubana) – этот рождественский пирог пекут в Фриули-Венеция-Джулия, закрученный в форме улитки, начиненный сухофруктами, изюмом, орехами и обязательно с добавлением ликеров. По одной из версий, его название происходит от словенского «guba» (складка) – от «сложенной» формы. По другой версии, «guban» на фриулианском диалекте означает «белый гриб», так как готовый пирог имеет цвет шляпки этого гриба.

http://www.italia-ru.it/files/gubana.png

Губана. Фото dissapore.com

«Пандольче» (Pandolce genovese), т.е. «сладкий хлеб», популярен в рождественские дни не только в Генуе, но и в остальной Лигурии. Это невысокий круглый пирог с засахаренными кусочками фруктов и тыквы, кедровыми орехами, фисташками, изюмом. По традиции, часть этого пирога оставляется для бедных, еще одна часть хранится до дня Сан Бьяджо (святого Власия), 3 февраля. Утверждают, что этот сладкий пирог появился в результате конкурса, объявленного дожем Генуэзской республики Андреа Дориа среди пекарей Генуи – он хотел получить пирог, отражающий богатство Генуэзской республики, сытный, длительного хранения, способного перенести даже долгие морские путешествия.

http://www.italia-ru.it/files/pandolce.png

Пандольче. Фото dissapore.com

«Панспециале» или «Чертозино» (Panspeziale, Certosino), делают в Эмилии-Романье по рецепту, корни которого уходят в средние века, когда его изготавливали аптекари (speziali). Позже этот рецепт стали использовать монахи картезианского монастыря в Болонье, и их пирог получался настолько вкусный, что вскоре стал называться по имени братства (certosa). Монахи готовили его каждый год на Рождество и обязательно отправляли в Рим папе Бенедикту XIV, который родился в Болонье и высоко ценил эту рождественскую сладость. В состав панспециале входят сахар, мед, изюм, миндальные и кедровые орехи, кусочки шоколада, цукаты.  

http://www.italia-ru.it/files/panspeziale.png

Панспециале (чертозино). Фото dissapore.com

«Панфорте» (Panforte) традиционный рождественский пирог в Тоскане, в особенности, в Сиене. Сверху он покрыт миндальными орехами, а внутри начинен цукатами и приправлен специями. Название происходит от «pane» (хлеб) и «forte» (крепкий, плотный).

http://www.italia-ru.it/files/panforte.png

Панфорте. Фото dissapore.com

«Риччарелли» (Ricciarelli) – тосканские рождественские печенья с миндальными орехами, с ароматом ванили и корицы. Появились они еще в XIV веке. Как гласит предание, Риччардетто делла Герардеска привез эти сладости в свой замок рядом с Вольтеррой из крестовых походов. Традиционно риччарелли едят, обмакивая в сладкое вино («Москаделло ди Монтальчино» или «Вин санто Тоскано»)

http://www.italia-ru.it/files/ricciarelli.png

Риччарелли. Фото dissapore.com

«Бостренго» (Bostrengo) – рождественский пирог из Марке, который, впрочем, слегка меняет свое название в зависимости от зоны (фростенго, фрустинго, фристинго, пистинго). Вместе с названием слегка меняемся и способ приготовления сладости, но в ее основе всегда остаются грецкие и миндальные орехи, инжир, засахаренные фрукты, изюм, вареное сусло и обязательно черствый хлеб, ведь изначально это был пирог для бедных, который позволял найти отличное применение черствому хлебу.

http://www.italia-ru.it/files/bustrengo.jpg

Бостренго. Фото dissapore.com

«Панпепато» (Panpepato), т.е. «перченый хлеб», готовят на Рождество в Умбрии. Пожалуй, имеет самый необычный вкус из всех рождественских сладостей Италии: сладкий и одновременно горький, и даже острый. В его составе обязательно присутствуют сухофрукты, шоколад и черный молотый перец. Рецепт панпепато был известен феррарским монахам еще в XV веке, а новую жизнь ему дал повар Гуидо Гецци, представив умбрийскую сладость на выставке в Париже в 1908 году.

http://www.italia-ru.it/files/panpepato.png

Панпепато. Фото dissapore.com

«Панджалло» (Pangiallo), т.е. «желтый хлеб», - рождественская сладость региона Лацио. Свое название он получил за желтый цвет глазури, символизирущий солнце. Корни этого пирога теряются в глубине веков, вероятно, его готовили еще в эпоху римской империи: тогда существовал обычай раздавать «желтый хлеб» в день зимнего солнцестояния, чтобы привлечь таким образом возвращение солнца. В течение веков менялись рецепты его приготовления, но традиционный панджалло готовится из смеси сухофруктов, меда, цукатов и теста на основе яйца. Желтый цвет достигается добавлением шафрана. А римские домохозяйки зачастую заменяли дорогостоящие орехи на высушенные косточки слив и абрикосов.  

http://www.italia-ru.it/files/pangiallo.png

Панджалло. Фото dissapore.com

«Парроццо» (Parrozzo) – этот рождественский пирог, популярный в регионе Абруццо, был придуман и приготовлен в 1920 году пекарем из Пескары Луиджи д’Амико. Вдохновленный обычным домашним крестьянским хлебом (pan rozzo) с коричневой коркой и желтой мякотью, он решил сохранить цвета, но сделать хлеб сладким, добавив вместо кукурузной муки желтки яиц со смесью миндальной и картофельной муки, а коричневый цвет пропеченной в печи хлебной корки заменил на шоколадную глазурь. Первым, кому Луиджи д’Амико дал попробовать новый пирог, был поэт Габриэле д’Аннунцио, который пришел в восторг от нового вкуса и даже написал новый сонет «Песнь Парроццо». 

http://www.italia-ru.it/files/parrozzo.jpg

Парроццо. Фото it.wikipedia.org

«Картеллате» (Cartellate) – традиционные рождественские сладости Апулии, которые готовили еще в XVI веке. Название происходит от сходства очень тонко раскатанных листов теста с промасленной бумагой (carta oliata), которую раньше использовали для выпечки. В основе этих сладостей - мука, растительное масло и белое вино, тонкие полоски теста заворачиваются в форме розы и жарятся в масле, а затем посыпаются корицей, шоколадом, сахарной пудрой.

http://www.italia-ru.it/files/cartellate_0.jpg

Картеллате. Фото panperfocaccia.eu

«Струффоли» (Struffoli) – рождественские сладости юга Италии, в частности, Неаполя. Шарики из дрожжевого теста жарят в растительном масле, а затем обмакивают в мед. Их украшают цукатами, миндалем и разноцветным драже.

http://www.italia-ru.it/files/strufoli.jpg

Струффоли. Фото pourfemme.it

«Сушеный инжир» (Fichi chini) обязателен на рождественском столе в Калабрии. Сушеный инжир наполняют миндалем, грецкими орехами, цукатами, шоколадом и выкладывают по четыре вместе в форме креста.

//www.italia-ru.it/files/fichi-chini.jpg

Сушеный инжир Калабрии. Фото dissapore.com

«Кубаита» или «джурджулена» (cubàita, giurgiulèna) – типичные рождественские сладости Сицилии и большей части Калабрии. В них обязательно присутствует кунжут (джурджулена на местном диалекте). Семена кунжута скрепляются между собой медом и сахаром, иногда добавляется миндаль и апельсин.

http://www.italia-ru.it/files/cubaita.jpg

Кубаита. Фото gingerandtomato.com

Источник: портал «Италия по-русски»

Изображение пользователя fietta.

Re: Рождественские сладости Италии

Какая вкуснятина! Слюнки текут.  

Tata
Изображение пользователя Кри.

Re: Рождественские сладости Италии

Ух ты!  И вот как, после этих самых праздников, не поправиться...когда такая вкуснятина везде...!? 

Изображение пользователя Golf.

Re: Рождественские сладости Италии

Я Motta ем...У меня учительница была одна из famiglia Motta:)

Golf

Изображение пользователя Оля71.
Почетный участник

Re: Рождественские сладости Италии

Владиславовна пишет:

Можно я дополню..

 

Уммм. Нельзя!! Я ела и с цукатами, и с горошинами шоколада, и весь посыпаный сахарной пудрой вот тот, соперник панеттоне. Праздник живота плачевно отразился на талии :)) Но воспоминания! :))

Изображение пользователя Владиславовна.

Re: Рождественские сладости Италии

Ainur пишет:

Владиславовна, Майна, даже на Сардинии известна :) Возле Бра заваод.

П.С. Оказывается Balocco тоже :)

Вообщем, вокруг вас сплошные известные производства и вин и паннетоне...! Хороший у вас район...знаменитый!

...а я, выставляя эти коробочки с панеттоне, хотела найти ту, которую отправила моей маме домой, но не нашла. Я не помню марку панеттоне, я его купила ни столько из-за него, сколько из-за той металлической коробочки, она такая плоская, округленные края, а сверху нарисована балерина с туфелькой....красивая...только в нете ее не нашла..



Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Изображение пользователя Антон Гросс.
VIP-участник

Re: Рождественские сладости Италии

Владиславовна, Майна, даже на Сардинии известна :) Возле Бра заваод.

П.С. Оказывается Balocco тоже :)

Изображение пользователя Владиславовна.

Re: Рождественские сладости Италии

Можно я дополню..

 



Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Изображение пользователя Satory.

Re: Рождественские сладости Италии

А я чуть не укусила монитор! Теперь у нас один выход, найти достойные рецепты и попробовать испечь всю эту вкуснятину

Я желаю всем Любви и Счастья!

Изображение пользователя Natta.
VIP-участник

Re: Рождественские сладости Италии

Оля71 пишет:

Я уже рыщу  тут в поисках панеттоне, но пока у нас не продают, не видела.

Ну значит, Оля, придется искать рецепт панеттоне, чтобы испечь самой 

Изображение пользователя Оля71.
Почетный участник

Re: Рождественские сладости Италии

Nata... пишет:

я готова влезть в монитор

И у тебя хватило мужества это все поставить в тему!! Я уже рыщу  тут в поисках панеттоне, но пока у нас не продают, не видела.

Изображение пользователя Mila78.

Re: Рождественские сладости Италии

Спасибо !!! Очень интересно и вкусно, откусила бы всего по кусочку !!!! 

[url=http://line.romanticcollection.ru]
Изображение пользователя Nata....

Re: Рождественские сладости Италии

я готова влезть в монитор

Изображение пользователя noslaris.

Re: Рождественские сладости Италии

Спасибо за информацию, очень интересно было также узнать и историии происхождения. Какая она все таки Италия разная или лучше сказать разнообразная, хотя и маленькая...

lariss

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии