Вот план института Спалланцани.
«Билет на самолет - тест».
В ближайшие дни в аэропорту Фьюмичино стартует эксперимент, на котором будет сосредоточено внимание всего мира. Это не преувеличение, потому что будущее аэропортов и авиакомпаний будет зависеть от этой формулы, пока у нас не будет вакцины. Все пассажиры рейса Alitalia Рим-Милан сдадут экспресс-тест на коронавирус, который через 15 минут скажет, есть ли на борту зараженные.
Это резко снизит вероятность попадания инфицированных пассажиров на рейс. Советник Лацио по вопросам здравоохранения Алессио Д'Амато говорит: «Мы твердо верим в этот проект и готовы к работе. Мы уже достигли отличных результатов с тестами для пассажиров рейсов из стран, находящихся в зоне риска: Мальты, Испании, Хорватии и Греции. Теперь мы хотим пойти дальше».
План амбициозен и почти революционен, потому что, если будет продемонстрировано, что практическое применение работает на линии Рим-Милан, можно будет пойти дальше и проводить проверки при отправлении на важных маршрутах, которые на сегодняшний день сильно беспокоят власти: Рим-Нью-Йорк и Рим-Дубай.
Компания Aeroporti di Roma, тем временем, выделила места для проведения тестов не только в аэропорту Леонардо да Винчи, но и в Чампино. Единственное ограничение по организационным причинам заключается в том, что выездные команды медиков региона Лацио пока могут гарантировать забор тампонов лишь до 18:00, но вскоре тестирование будет продолжаться до позднего вечера.
«В Лацио мы были первопроходцами в этом вопросе, приятно видеть, что теперь Министерство здравоохранения следует этой формуле», - отмечает Д'Амато, который первым предложил делать тесты в Леонардо да Винчи тем, кто вернулся из Бангладеш.
Министр здравоохранения Италии Роберто Сперанца работает над заключением соглашения с Испанией, Францией и Германией о проведении тестов на коронавирус как при прибытии, так и при отправлении рейсов между четырьмя странами. Таким образом можно избежать закрытия границ и даже недопонимания, потому что, например, сегодня Италия берет мазки у всех, кто прибывает из Испании, а в Испании этого не делают. Сперанца сказал в интервью Huffington Post: «Мазки по прибытии, запрет на транзит, карантинные обязательства. Когда вы принимаете такие меры в отношении определенной страны, ее власти воспринимают это недружелюбно. Я говорю: учитывая, что мы должны жить с вирусом еще несколько месяцев, давайте работать над взаимностью мер и подавать хороший пример крупным европейским странам. Давайте проверять друг друга, начиная с аэропортов. То есть: если кто-то из Италии едет в Мадрид или Париж, его проверяют по прибытии, как и тот, кто едет в Италию из Испании или Франции. Понятно, что эта мера должна применяться ко всем гражданам, независимо от их национальности».
© 2020 «Италия по-русски»