мне по фигу, красивая любовь, девушки отдаются только после корриды.
Для знающих меня китайский английский я тоже учил (а то задену многословием).
The man with the scar мой конек
THE MAN WITH THE SCAR
It was on account of the scar that I first noticed him, for it ran, broad and red, in a great crescent from his temple to his chin. It must have been due to a formidable wound and I wondered whether this had been caused by a sabre or by a fragment of shell. It was unexpected on that round, fat, and good-humoured face. He had small and undistinguished features, and his expression was artless. His face went oddly with corpulent body. He was a powerful man of more than common height. I never saw him in anything but a very shabby grey suit, a khaki shirt, and a battered sombrero. He was far from clean. He used to come into the Palace Hotel at Guatemala City every day at cocktail time and strolling leisurely round the bar offer lottery tickets for sale. If this was the way he made his living it must have been a poor one for I never saw anyone buy, but now and then I saw him offered a drink. He never refused it. He threaded his way among the tables with a sort of rolling walk as though he were accustomed to traverse long distances on foot, paused at each table, with a little smile mentioned the numbers he had for sale, and then, when no notice was taken of him, with the same smile passed on. I think he was for the most part a trifle the worse for liquor.
I was standing at the bar one evening, my foot on the rail, with an acquaintance - they make a very good dry Martini at the Palace Hotel in Guatemala City - when the man with the scar came up. I shook my head as for the twentieth time since my companion nodded affably.
"Que tal, general? How is life?"
"Not so bad. Business is none too good, but it might be worse"
"What will you have, general?
"A brandy."
He tossed it down and put the glass back on the bar. He nodded to my acquaintance.
"Gracias. Hasta luego."
Then he turned away and offered his tickets to the men who were standing next to us.
"Who is your friend? I asked. " That's a terrific scar on his face.
"It doesn't add to his beauty, does it? He's an exile from Nicaragua. He's a ruffian of course and a bandit, but not a bad fellow. I give him a few pesos now and then. He was a revolutionary general, and if his ammunition hadn't given out he'd have upset the government and be Minister of War now instead of selling lottery tickets in Guatemala. They captured him, along with his staff, such as it was, and tried him by court-martial. Such things are rather summary in these countries, you know, and he was sentenced to be shot at dawn. I guess he knew what was coming to him when he was caught. He spent the night in gaol and he and the others, there were five of them altogether, passed the time playing poker. They used matches for chips. He told me he'd never had such a run of bad luck in his life; they were playing with a short pack, Jacks to open, but never held a card; he never improved more than half a dozen times in the whole sitting and no sooner did he buy a new stack than he lost it. When day broke and the soldiers came into the cell to fetch them for execution he had lost more matches than a reasonable man could use in a lifetime.
They were led into pation of the goal and placed against a wall, the five of them side by side, with the firing party, facing them. There was a pause and our friend asked the officer in charge of them what the devil they were keeping him waiting for. The officer said that the general commanding the government troops wished to attend the execution and they awaited his arrival.
"Then I have time to smoke another cigarette," said our friend. "He was always unpunctual."
But he had barely lit it when the general - it was San Ignacio, by the way: I don’t know whether you ever met him - followed by his A.C.D. came into the patio. The usual formalities were performed and San Ignacio asked the condemned men whether there was anything they wished before the execution took place. Four of the five shook their heads, but our friend spoke.
"Yes, I should like to say good-bye to my wife."
«Bueno." said the general, "I have no objection to that. Where is she?"
"She is waiting at the prison door."
"Then it will not cause a delay of more than five minutes."
"Hardly that, Senor General," said our friend.
"Have him placed on one side."
Two soldiers advanced and between them the condemned rebel walked to the spot indicated. The officer in command of the firing squad on a nod from the general gave an order, there was a ragged report, and the four men fell. They fell strangely, not together, but one after the other, with movements that were almost grotesque, as though they were puppets in a toy theatre. The officer went up to them and into one who was still alive emptied two barrels of his revolver. Our friend finished his cigarette and threw away the stub.
There was a little stir at the gateway. A woman came into the patio with quick steps, and then, her hand on her heart, stopped suddenly. She gave a cry and with outstretched arms ran forward.
“Caramba,” said the General.
She was in black, with a veil over her hair, and her face was dead white. She was hardly more than a girl, a slim creature, with little regular features and enormous eyes. But they were distraught with anguish. Her loveliness was such that as she ran, her mouth slightly open and agony of her face beautiful, a gasp of surprise was wrung from those indifferent soldiers who looked at her.
The rebel advanced a step or two to meet her. She flung herself into his arms and with a hoarse cry of passion: alma de mi corazon, soul of my heart, he pressed his lips to hers. And at the same moment he drew a knife, from his ragged shirt – I haven’t a notion how he managed to retain possession of it – and stabbed her in the neck. The blood spurted from the cut vein and dyed his shirt. Then he flung his arms round her and once and more pressed his lips to her.
It happened so quickly that many did not know what had occurred, but from the others burst a cry of horror; they sprang forward and seized him. They loosened his grasp and the girl would have fallen if the A.C.D. had not caught her. She was unconscious. They laid her on the ground and with dismay on their face stood round watching her. The rebel knew where he was striking and it was impossible to staunch the blood. In a moment the A.D.C. who had been kneeling by her side rose.
“She has dead,” he whispered.
The rebel crossed himself.
“Why did you do it?” asked the general.
“I loved her.”
A sort of sigh passed through those men crowded together and they looked with strange faces at the murderer. The general stared at him for a while in silence.
“It was a noble gesture,” he said at last. “I cannot execute this man. Take my car and have him led to the frontier. Senor, I offer you to homage which is due from one brave man to another.”
A murmur of approbation broke from those who listened. The A.D.C. tapped the rebel on the shoulder, and between the two soldiers without a word he marched to the waiting car.
My friend stopped and for a little I was silent. I must explain that he was a Guatemalecan and spoke to me in Spanish. I have translated what he told me as well as I could, but I have made no attempt to tone down his rather high-flown language. To tell the truth I think it suits the story.
“But how then did he get the scar?” I asked at length.
“Oh, that was due to a bottle that burst when I was opening it.
A bottle of ginger ale.
“I never liked it,” said I.
Если Вас не любят другие, выучите их язык и говорите без акцента
я страдаю за предательство, знаешь как больно слышать от своей пролетарки с которой работал на военном заводе. У нас хоть в машине и кондиционер и т.д.
je suis malade
мир надо познавать со всех сторон, это не предательство. у меня в квартире газ.
я страдаю за предательство, знаешь как больно слышать от своей пролетарки с которой работал на военном заводе. У нас хоть в машине и кондиционер и т.д.
je suis malade
Если Вас не любят другие, выучите их язык и говорите без акцента
девченки из Китайской разведки ничего, здесь можно почти договориться, Ваше правительство не будет на нас нападать с ее слов. Она их убедила, русские что сатана, пока наши молятся они калаш перезаряжают и бабу трахают. Короче народ который жрет зимой мороженное и вытирает жоппу газетой, китайцы не рекомендуют побеждать.
Мечтаю познакомиться с китайкой и на английском с ней в постеле поболтать. У нас есть узбечка, ах не видела она хорошего русского траха. Это когда Алеша у метро слышно (былы татарка Марина я вначале подумал что, что случилось, вроде кто то зовет, я так прикинул метров на двести..)
девченки из Китайской разведки ничего, здесь можно почти договориться, Ваше правительство не будет на нас нападать с ее слов. Она их убедила, русские что сатана, пока наши молятся они калаш перезаряжают и бабу трахают. Короче народ который жрет зимой мороженное и вытирает жоппу газетой, китайцы не рекомендуют побеждать.
Мечтаю познакомиться с китайкой и на английском с ней в постеле поболтать. У нас есть узбечка, ах не видела она хорошего русского траха. Это когда Алеша у метро слышно (былы татарка Марина я вначале подумал что, что случилось, вроде кто то зовет, я так прикинул метров на двести..)
Если Вас не любят другие, выучите их язык и говорите без акцента
Ответ: Я испанский английский учил
ср, 30/05/2007 - 06:44 — apetukhov0нет просто немного страшноватый текст который мы учили наизусть, после его прочтения остается холодок. Эта целая жизнь, как нибудь в другой раз.
Ответ: Я испанский английский учил
вт, 29/05/2007 - 18:38 — Mela-2Я испанский английский учил
вт, 29/05/2007 - 17:41 — apetukhov0мне по фигу, красивая любовь, девушки отдаются только после корриды.
Для знающих меня китайский английский я тоже учил (а то задену многословием).
The man with the scar мой конек
THE MAN WITH THE SCAR
It was on account of the scar that I first noticed him, for it ran, broad and red, in a great crescent from his temple to his chin. It must have been due to a formidable wound and I wondered whether this had been caused by a sabre or by a fragment of shell. It was unexpected on that round, fat, and good-humoured face. He had small and undistinguished features, and his expression was artless. His face went oddly with corpulent body. He was a powerful man of more than common height. I never saw him in anything but a very shabby grey suit, a khaki shirt, and a battered sombrero. He was far from clean. He used to come into the Palace Hotel at Guatemala City every day at cocktail time and strolling leisurely round the bar offer lottery tickets for sale. If this was the way he made his living it must have been a poor one for I never saw anyone buy, but now and then I saw him offered a drink. He never refused it. He threaded his way among the tables with a sort of rolling walk as though he were accustomed to traverse long distances on foot, paused at each table, with a little smile mentioned the numbers he had for sale, and then, when no notice was taken of him, with the same smile passed on. I think he was for the most part a trifle the worse for liquor.
I was standing at the bar one evening, my foot on the rail, with an acquaintance - they make a very good dry Martini at the Palace Hotel in Guatemala City - when the man with the scar came up. I shook my head as for the twentieth time since my companion nodded affably.
"Que tal, general? How is life?"
"Not so bad. Business is none too good, but it might be worse"
"What will you have, general?
"A brandy."
He tossed it down and put the glass back on the bar. He nodded to my acquaintance.
"Gracias. Hasta luego."
Then he turned away and offered his tickets to the men who were standing next to us.
"Who is your friend? I asked. " That's a terrific scar on his face.
"It doesn't add to his beauty, does it? He's an exile from Nicaragua. He's a ruffian of course and a bandit, but not a bad fellow. I give him a few pesos now and then. He was a revolutionary general, and if his ammunition hadn't given out he'd have upset the government and be Minister of War now instead of selling lottery tickets in Guatemala. They captured him, along with his staff, such as it was, and tried him by court-martial. Such things are rather summary in these countries, you know, and he was sentenced to be shot at dawn. I guess he knew what was coming to him when he was caught. He spent the night in gaol and he and the others, there were five of them altogether, passed the time playing poker. They used matches for chips. He told me he'd never had such a run of bad luck in his life; they were playing with a short pack, Jacks to open, but never held a card; he never improved more than half a dozen times in the whole sitting and no sooner did he buy a new stack than he lost it. When day broke and the soldiers came into the cell to fetch them for execution he had lost more matches than a reasonable man could use in a lifetime.
They were led into pation of the goal and placed against a wall, the five of them side by side, with the firing party, facing them. There was a pause and our friend asked the officer in charge of them what the devil they were keeping him waiting for. The officer said that the general commanding the government troops wished to attend the execution and they awaited his arrival.
"Then I have time to smoke another cigarette," said our friend. "He was always unpunctual."
But he had barely lit it when the general - it was San Ignacio, by the way: I don’t know whether you ever met him - followed by his A.C.D. came into the patio. The usual formalities were performed and San Ignacio asked the condemned men whether there was anything they wished before the execution took place. Four of the five shook their heads, but our friend spoke.
"Yes, I should like to say good-bye to my wife."
«Bueno." said the general, "I have no objection to that. Where is she?"
"She is waiting at the prison door."
"Then it will not cause a delay of more than five minutes."
"Hardly that, Senor General," said our friend.
"Have him placed on one side."
Two soldiers advanced and between them the condemned rebel walked to the spot indicated. The officer in command of the firing squad on a nod from the general gave an order, there was a ragged report, and the four men fell. They fell strangely, not together, but one after the other, with movements that were almost grotesque, as though they were puppets in a toy theatre. The officer went up to them and into one who was still alive emptied two barrels of his revolver. Our friend finished his cigarette and threw away the stub.
There was a little stir at the gateway. A woman came into the patio with quick steps, and then, her hand on her heart, stopped suddenly. She gave a cry and with outstretched arms ran forward.
“Caramba,” said the General.
She was in black, with a veil over her hair, and her face was dead white. She was hardly more than a girl, a slim creature, with little regular features and enormous eyes. But they were distraught with anguish. Her loveliness was such that as she ran, her mouth slightly open and agony of her face beautiful, a gasp of surprise was wrung from those indifferent soldiers who looked at her.
The rebel advanced a step or two to meet her. She flung herself into his arms and with a hoarse cry of passion: alma de mi corazon, soul of my heart, he pressed his lips to hers. And at the same moment he drew a knife, from his ragged shirt – I haven’t a notion how he managed to retain possession of it – and stabbed her in the neck. The blood spurted from the cut vein and dyed his shirt. Then he flung his arms round her and once and more pressed his lips to her.
It happened so quickly that many did not know what had occurred, but from the others burst a cry of horror; they sprang forward and seized him. They loosened his grasp and the girl would have fallen if the A.C.D. had not caught her. She was unconscious. They laid her on the ground and with dismay on their face stood round watching her. The rebel knew where he was striking and it was impossible to staunch the blood. In a moment the A.D.C. who had been kneeling by her side rose.
“She has dead,” he whispered.
The rebel crossed himself.
“Why did you do it?” asked the general.
“I loved her.”
A sort of sigh passed through those men crowded together and they looked with strange faces at the murderer. The general stared at him for a while in silence.
“It was a noble gesture,” he said at last. “I cannot execute this man. Take my car and have him led to the frontier. Senor, I offer you to homage which is due from one brave man to another.”
A murmur of approbation broke from those who listened. The A.D.C. tapped the rebel on the shoulder, and between the two soldiers without a word he marched to the waiting car.
My friend stopped and for a little I was silent. I must explain that he was a Guatemalecan and spoke to me in Spanish. I have translated what he told me as well as I could, but I have made no attempt to tone down his rather high-flown language. To tell the truth I think it suits the story.
“But how then did he get the scar?” I asked at length.
“Oh, that was due to a bottle that burst when I was opening it.
A bottle of ginger ale.
“I never liked it,” said I.
Ответ: исправлюсь
вт, 29/05/2007 - 17:35 — Karlo0разница хоть и не большая, но все таки есть, испанки жестче
исправлюсь
вт, 29/05/2007 - 17:31 — apetukhov0Ответ: Карло извини за личное
вт, 29/05/2007 - 17:30 — Karlo0я страдаю за предательство, знаешь как больно слышать от своей пролетарки с которой работал на военном заводе. У нас хоть в машине и кондиционер и т.д.
je suis malade
мир надо познавать со всех сторон, это не предательство. у меня в квартире газ.
зы . забыл дабавить газ 21
Карло извини за личное
вт, 29/05/2007 - 17:20 — apetukhov0я страдаю за предательство, знаешь как больно слышать от своей пролетарки с которой работал на военном заводе. У нас хоть в машине и кондиционер и т.д.
je suis malade
Ответ: На самом деле
вт, 29/05/2007 - 17:15 — Karlo0девченки из Китайской разведки ничего, здесь можно почти договориться, Ваше правительство не будет на нас нападать с ее слов. Она их убедила, русские что сатана, пока наши молятся они калаш перезаряжают и бабу трахают. Короче народ который жрет зимой мороженное и вытирает жоппу газетой, китайцы не рекомендуют побеждать.
Мечтаю познакомиться с китайкой и на английском с ней в постеле поболтать. У нас есть узбечка, ах не видела она хорошего русского траха. Это когда Алеша у метро слышно (былы татарка Марина я вначале подумал что, что случилось, вроде кто то зовет, я так прикинул метров на двести..)
азиатку надо попробовать, даже без английского.
На самом деле
вт, 29/05/2007 - 17:07 — apetukhov0девченки из Китайской разведки ничего, здесь можно почти договориться, Ваше правительство не будет на нас нападать с ее слов. Она их убедила, русские что сатана, пока наши молятся они калаш перезаряжают и бабу трахают. Короче народ который жрет зимой мороженное и вытирает жоппу газетой, китайцы не рекомендуют побеждать.
Мечтаю познакомиться с китайкой и на английском с ней в постеле поболтать. У нас есть узбечка, ах не видела она хорошего русского траха. Это когда Алеша у метро слышно (былы татарка Марина я вначале подумал что, что случилось, вроде кто то зовет, я так прикинул метров на двести..)
Ответ: не отдам!
вт, 29/05/2007 - 13:43 — Karlo0нет, это японка охраняет своё капучино, поставил на её место. ну и память у тебя!
Ответ: не отдам!
вт, 29/05/2007 - 13:35 — kaushka (не проверено)Ответ: не отдам!
вт, 29/05/2007 - 08:45 — Karlo0Такая жизнерадостная Просто маленький Маус, простите, мисс Маус.
Красиво, опять(!) красиво, Карло.
Ответ: не отдам!
вт, 29/05/2007 - 08:39 — Tarra0Такая жизнерадостная Просто маленький Маус, простите, мисс Маус.
Красиво, опять(!) красиво, Карло.
Ответ: марионетка
сб, 26/05/2007 - 08:04 — kaushka (не проверено)