Booking.com

Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" перекочевала на книги

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Кампана.
 REUTERS/Ognen Teofilovski   Оригинальная неаполетанская традиция "подвешенного кофе" (caffé sospeso), предусматривающую покупку двух чашек кофе - одну себе, а другую совершенно незнакомому человеку - потихоньку приживается в итальянских книжных магазинах.

С целью привлечения изрядно подсевшего на интернет молодого поколения к чтению, все большую популярность приобретает новое течение под названием "bookcrossing": купи две книги - одну себе, а другую оставь в магазине для подростка 10-18 лет.

При этом, "спонсору" оплаченного экземпляра дозволяется справиться о судьбе безвозмездного дара, чтобы убедиться, что книга попала в хорошие руки.

Эта образовательная инициатива родилась в книжном магазине "Ex Libris Café" в Полле (провинция Салерно).

"Идея родилась после ознакомления с удручающей статистикой, исходя из которой в Италии читает только 40 процентов населения", - говорит владелец "Ex Libris Café" Микеле Джентиле, старающийся привлечь внимание к своему проекту через соцсети, создавая посвященные ему странички.

Идею "подвешенной книги" уже пришлась по душе многим коллегам Джентиле, среди которых оказалась крупная сеть книжных магазинов "Фельтринелли"

http://www.rg.ru/2014/05/02/tradicia-site-...

 

Изображение пользователя dmytro.sokylskyi.
Почетный участник

Re: Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" ...

как по мне ...мудро )Ведь слово "Шара"творит чудеса ))))))))))))

Изображение пользователя Penelopa.
VIP-участник

Re: Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" ...

Кампана пишет:

Penelopa пишет:

Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" перекочевала на книги

 

??? smiley

Я скопировала заголовок ,как был.

значит и автор хромает с грамматикой))

Изображение пользователя Антон Гросс.
VIP-участник

Re: Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" ...

Кампана пишет:

Ainur пишет:
Вижу этот корявый перевод хорошо прижился

Это Вы про "sospeso" ?

Да, у нас была публикация на эту тему http://italia-ru.com/page/caffe-sospeso-po...

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" ...

Penelopa пишет:

Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" перекочевала на книги

 

??? smiley

Я скопировала заголовок ,как был.

Изображение пользователя Penelopa.
VIP-участник

Re: Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" ...

Кампана пишет:

А еще "неаполитанская" правильно, а не "неаполетанская". http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BD%D0%B5...

Я сама путалась ,но это все-таки заголовок в центральной газете .

Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" перекочевала на книги

 

??? smiley

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" ...

Penelopa пишет:

С книгой..сомневаюсь ,если честно, что будет пользоваться огромным спросом. Тут, себе то не очень покупают.

 

Учитывая ,что цена книг в среднем от 20-ти евро,не очень-то напокупаешься . Но в Неаполе еще и много букинистов,где можно сэкономить.

А еще в Салерно в книжном магазине можно прийти , сесть и читать как библиотеке ,бесплатно ,сколько угодно. Чем и пользовался мой сын в школьные годы,прогуливая урокиsmiley

Изображение пользователя Penelopa.
VIP-участник

Re: Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" ...

Это да, платить за тех, кто вошел после тебя. С этим я согласнаsmiley

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" ...

Penelopa пишет:

про традицию "купи кофе себе, заплати за 2", я уже читала. Никогда ,правда, не видела. 

С книгой..сомневаюсь ,если честно, что будет пользоваться огромным спросом. Тут, себе то не очень покупают.

Может быть, это я такая невнимательная..А все вокруг действительно платят за второй кофе?surprise

Это российские газеты раздули,сейчас почти нет этой традиции уже . 

Но зато есть негласное правило ,платить за вошедших после тебя знакомых ,такой жест "вежливости".  Мой муж иногда ворчит,что ему надоело платить за "всех бездельнико околачивающихся вечно  баре".smiley 

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" ...

Ainur пишет:
Вижу этот корявый перевод хорошо прижился

Это Вы про "sospeso" ?

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" ...

А еще "неаполитанская" правильно, а не "неаполетанская". http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BD%D0%B5...

Я сама путалась ,но это все-таки заголовок в центральной газете .

Изображение пользователя Penelopa.
VIP-участник

Re: Неаполетанская традиция "подвешенного кофе" ...

про традицию "купи кофе себе, заплати за 2", я уже читала. Никогда ,правда, не видела. 

С книгой..сомневаюсь ,если честно, что будет пользоваться огромным спросом. Тут, себе то не очень покупают.

Может быть, это я такая невнимательная..А все вокруг действительно платят за второй кофе?surprise

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии