здравствуйте, помогите перевести,
in qualsiasi punto del cielo si trovi la luna ed in qualsiasi parte del mondo tu sia, se alzi la mano e chiudi un occhio, non è mai più grande del tuo pollice."
Неожиданный вывод! Каждый язык может чем-то похвастать. Например, в аглийском есть точные слова-определения: офис, брекфаст, ланч и т.д. А русский конечно своими уменьшительно-ласкательными суффиксами и возможностью переставлять слова в предложениях.
Вопросик, это у итальянцев такая поэзия? На русском это было бы более возвышенно!) ( Я не поэт далеко) , но как-то по земному, мягко говоря.
Не кидайтесь тапками) Может в жизни, действительно, всё очень просто?)
согласна, наш язык богачe, дажe когда хочeтся кого-то ласково назвать слов мало, а у нас сколько много, ну вот попробуй итальянцу сказать,, солнышко ты моe, ягодка,сахариночка, лучик ты мои ясный и т.д.,,
а и правда! вот как это сказать на итальянском? или имена, например... на русском столько вариантов ласковых...
От судьбы не уйдешь, а если ушел - значит не судьба
Вопросик, это у итальянцев такая поэзия? На русском это было бы более возвышенно!) ( Я не поэт далеко) , но как-то по земному, мягко говоря.
Не кидайтесь тапками) Может в жизни, действительно, всё очень просто?)
согласна, наш язык богачe, дажe когда хочeтся кого-то ласково назвать слов мало, а у нас сколько много, ну вот попробуй итальянцу сказать,, солнышко ты моe, ягодка,сахариночка, лучик ты мои ясный и т.д.,,
здравствуйте, помогите перевести, in qualsiasi punto del cielo si trovi la luna ed in qualsiasi parte del mondo tu sia, se alzi la mano e chiudi un occhio, non è mai più grande del tuo pollice."
" в какой бы точке неба не находилась луна и в какой бы части земного шара ты ни был, если поднимешь руку и закроешь один глаз, луна никогда не будет больше твоего большого пальца"
Re: помогите перевести!!!!!!
чт, 06/09/2012 - 14:05 — Alevtinakirov1+4хотела загрузить картинку по теме... не получилось
Re: помогите перевести!!!!!!
ср, 08/08/2012 - 21:30 — Оля710Будет время - я напишу, почему наш язык бедный.
напишите. очень интересно узнать
Неожиданный вывод! Каждый язык может чем-то похвастать. Например, в аглийском есть точные слова-определения: офис, брекфаст, ланч и т.д. А русский конечно своими уменьшительно-ласкательными суффиксами и возможностью переставлять слова в предложениях.
Re: помогите перевести!!!!!!
ср, 08/08/2012 - 20:19 — Фата0Будет время - я напишу, почему наш язык бедный.
напишите. очень интересно узнать
Re: помогите перевести!!!!!!
ср, 08/08/2012 - 19:35 — gala2010670Вопросик, это у итальянцев такая поэзия? На русском это было бы более возвышенно!) ( Я не поэт далеко) , но как-то по земному, мягко говоря.
Не кидайтесь тапками) Может в жизни, действительно, всё очень просто?)
согласна, наш язык богачe, дажe когда хочeтся кого-то ласково назвать слов мало, а у нас сколько много, ну вот попробуй итальянцу сказать,, солнышко ты моe, ягодка,сахариночка, лучик ты мои ясный и т.д.,,
Re: помогите перевести!!!!!!
ср, 08/08/2012 - 19:34 — gala2010670Я, наоборот, обнаружила бедность русского языка.
Re: помогите перевести!!!!!!
ср, 08/08/2012 - 19:15 — Осень0Будет время - я напишу, почему наш язык бедный.
Re: помогите перевести!!!!!!
вт, 07/08/2012 - 16:31 — tatisiri+1Я, наоборот, обнаружила бедность русского языка.
это нeвозможно
Re: помогите перевести!!!!!!
вт, 07/08/2012 - 16:30 — Осень0Я, наоборот, обнаружила бедность русского языка.
Re: помогите перевести!!!!!!
вт, 07/08/2012 - 16:26 — tatisiri+1Вопросик, это у итальянцев такая поэзия? На русском это было бы более возвышенно!) ( Я не поэт далеко) , но как-то по земному, мягко говоря.
Не кидайтесь тапками) Может в жизни, действительно, всё очень просто?)
согласна, наш язык богачe, дажe когда хочeтся кого-то ласково назвать слов мало, а у нас сколько много, ну вот попробуй итальянцу сказать,, солнышко ты моe, ягодка,сахариночка, лучик ты мои ясный и т.д.,,
Re: помогите перевести!!!!!!
вт, 07/08/2012 - 14:16 — Фата0Фата, так не кодируйся, а обьясни нам земным)))
А что обьяснить? Фильм назывется Дорогой Джон, выше перевод верный
Re: помогите перевести!!!!!!
пн, 06/08/2012 - 23:57 — elina starshynina0Оля 71
Re: помогите перевести!!!!!!
пн, 06/08/2012 - 23:55 — elina starshynina0Фата, так не кодируйся, а обьясни нам земным)))
Re: помогите перевести!!!!!!
пн, 06/08/2012 - 22:15 — Фата0Это фраза из фильма.
Re: помогите перевести!!!!!!
пн, 06/08/2012 - 21:51 — Оля710Куда же ещё романтичнее? :) Луна не идет ни в какое сравнение с НИМ! Она меньше его пальца! :)
Re: помогите перевести!!!!!!
пн, 06/08/2012 - 21:42 — elina starshynina0Вопросик, это у итальянцев такая поэзия? На русском это было бы более возвышенно!) ( Я не поэт далеко) , но как-то по земному, мягко говоря.
Не кидайтесь тапками) Может в жизни, действительно, всё очень просто?)
Re: помогите перевести!!!!!!
пн, 06/08/2012 - 20:55 — ARTEMA0" в какой бы точке неба не находилась луна и в какой бы части земного шара ты ни был, если поднимешь руку и закроешь один глаз, луна никогда не будет больше твоего большого пальца"