Booking.com

Вас тут не стояло. Краткий толковый словарь советизмов

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя yulianna8500.

Цеховик, фарцовщик, приписки — термины советской эпохи, которые были понятны каждому советскому человеку, но постепенно вышли из оборота. GERMANYCH собрал словарь наиболее употребимых советизмов брежневского периода.

Вчера мне напомнили одно характерное советское выражение – «ой, а вы где брали?». Выражение это обычно задавала какая-нибудь советская женщина, когда видела на улице другую женщину, у которой из авоськи торчал какой-нибудь дефицит. «Ой, а вы где курицу брали?», – спрашивала первая женщина и второй и в ответ слышала объяснение, где. Впрочем, не редко она слышала и типовой ответ: «Да там уже нету». 


Но как бы то ни было, а я подумал, что после краха советской плановой экономики очень многие типовые фразы и выражения, которые были понятны каждому советскому человеку, постепенно вышли из оборота. Поэтому я составил небольшой такой словарик наиболее употребимых терминов бытовой жизни СССР, то есть нечто вроде квинтэссенции советской бытовой жизни. Предлагаю почитать и вспомнить славные советские времена. 

Авоська – сетчатая растягивающаяся сумка. В пустом виде, без содержимого, была размером с кошелёк, но по мере запихивания в неё продуктов, она растягивалась до невероятных размеров. Например, в авоську запросто можно было засунуть парочку средних размеров арбузов. В СССР вплоть до первой половины 80-х годов авоська была самым распространённым видом сумки для походов в магазин. 

Блат – представлял из себя знакомство с «нужным человеком». «Нужный человек» – это человек, который работал в местах скопления дефицита. Такими местами были: кафе и рестораны, гастрономы, магазины одежды и косметики, базы (продуктовые и промтоварные)

Блатной – человек, который попал на хорошее место работы или учёбы благодаря чьей-то протекции (блату).

Брак – некачественный товар, который не соответствовал указанным характеристикам. Очень многие товары советского производства, продававшиеся в магазинах, были бракованными. Чаще всего это касалось электробытовых изделий. Однако нередко бракованной была мебель (например, шурупы были забиты, а не ввинчены), и даже одежда (криво пришитые элементы одежды и т.п.). Тем не менее очень часто брак под видом товаров пониженной сортности всё равно отправлялся в магазины для выполнения плана производителя. Ходила даже такая поговорка: «Третий сорт – не брак», то есть товар очень плохой, но всё-таки не сказать, что полный брак (хотя чаще всего он именно бракованным и был).

В одни руки – ограничения на приобретение товара. При покупке дефицитных товаров по желанию администрации магазина или по требованию участников очереди («по требованию очереди») могло быть введено ограничение на количество товара, который мог быть приобретён одним человеком. Например, «один килограмм сосисок в одним руки» или «в одни руки не более двух пакетов молока», или «в одни руки не более одной пары сапог». Некоторые люди, чтобы преодолеть это ограничение, брали с собой в очередь кого-либо из членов семьи, включая малолетних детей. 

Выбросили (дефицит) – термин, означающий, что в каком-то магазине для выполнения плана в торговлю поступил дефицит. Дефицит обычно выбрасывали в конце года. 

«Вы тут не стояли» – ответ участников очереди человеку, который отошёл на время из своей очереди (например, чтобы купить что-то в другом отделе) и пропустил момент, когда человек, который стоял за ним (и мог подтвердить факт стояния в очереди) купил товар и ушёл. В этом случае пропустившему очередь человеку было очень трудно убедить остальных, что он стоял в очереди. Особенно если это была очередь за дефицитом.

«Где брали?» – вопрос, который один советский человек (преимущественно женщина) задавал другом советскому человеку, когда видел у него в руках авоську с каким-нибудь дефицитом.

Гоняться (за дефицитом) – это значит искать по всем магазинам ту вещь, которая нужна. Гоняться можно было хоть целый год и так ничего и не купить.

Дефицит – товары (в том числе продуктовые), которые редко продавались в открытой продаже. В СССР дефицитом были огромный перечень товаров, включая даже туалетную бумагу. Однако наряду с огромным перечнем дефицитных товаров в СССР существовало и немало т.н. «неликвидов», то есть товаров, которые по разным причинам не пользовались спросом у населения.

Достать – купить где-нибудь какой-нибудь нужный дефицит. Чаще всего достать что-то можно было только с «чёрного хода» или у спекулянта. Однако достать можно было и погонявшись за товаром. 

Знак качества – специальный знак, который присваивался товарам повышенного качества (вернее, нормального качества). Представлял из себя пятиугольник, с вписанной в него буквой К, повёрнутой на 90 градусов по часовой стрелке и надпись «СССР» в верхней части. Товары со знаком качества чаще всего были дефицитными.

Из под прилавка – термин, означающий, что покупатель мог купить у знакомого продавца какой-либо товар, которого не было в свободной продаже. Само собой, за это приходилось доплачивать.

Из под полы – то же, что «из под прилавка». 

Иконостас – обязательный стенд с портретами всех членов Политбюро ЦК КПСС, который висел при входе в каждом советском предприятии или учреждении. Портреты членов Политбюро были сильно ретушированы и омоложены. 

Импорт – любой иностранный товар (чаще всего из соцстран). Весь импорт был дефицитом. 

Картошка – вид обязательной отработки осенью в сельском хозяйстве. Обычно на картошку посылали студентов начальных курсов в период уборочных кампаний, но могли послать работников от предприятия. Это мероприятие проходило под контролем комсомольских и партийных органов. Студент, который без уважительной причины отлынивал от поездки на картошку, мог быть исключён из ВКЛСМ и отчислен из института. С приходом к власти М.С.Горбачёва эти требования смягчились и отказ от картошки уже не вёл к таким суровым последствиям.

Конец месяца – последние несколько дней месяца. 1) Этот термин имел важное значение для потенциальных покупателей, так как постоянные покупатели (преимущественно женщины) знали, что в конце месяца в магазинах обычно выбрасывается дефицит, чтобы сделать план по выручке. В обычные дни чаще всего в магазинах продавался неликвид и люди редко ходили в магазины, зато в конце месяца в промтоварных магазинах выстраивались длиннющий очереди. 2) Этот термин имел и другое значение. Чаще всего товары, которые выпускались в конце месяца, были бракованными из-за штурмовщины. Поэтому нередко советские люди говорили: «товар бракованный, видимо в конце месяца делали».

Лапа (иметь лапу) – протекция. Этот термин подразумевал наличие у человека некого покровителя, который помогает ему в карьерном росте или учёбе. 

Лезть без очереди – попытка купить товар вне очереди. Сопровождалось обычно скандалом и руганью. В пиковые моменты возникали драки. 

Лёня – Леонид Ильич Брежнев. 

Неликвид – многие советские бытовые товары, которые советские люди не желали покупать. Неликвид обычно создавал иллюзию заполненности советских промтоварных магазинов. Причины, по которым советские люди не желали покупать товары, были разными. Товары могли быть бракованными или очень низкого качества. В одежде неликвид чаще всего был вызван некрасивыми фасонами предлагаемой одежды, которая давно вышла из моды. Неликвид приводил к неравномерной работе советской торговли и провоцировал «выбрасывание» в продажу дефицитных, особенно импортных товаров, в конце месяца для выполнения плана. Помимо бытовых неликвидов существовали и неликвиды при взаимоотношениях юридических лиц. В общем виде неликвидом называлось любое советское изделие плохого качества, от приобретения которого отказывался потенциальный потребитель. 

Обахээс – простонародное произношение аббревиатуры ОБХСС, Отдел борьбы с хищениями социалистической собственности. ОБХСС входили в структуру советской милиции и занимались экономическими преступлениями. По мере расширения теневой экономике при Л.И.Брежневе, у ОБХСС всё больше и больше прибавлялось работы. Считается, что ОБХСС были самыми коррумпированными структурными единицами советской милиции. 

Овощебаза – база, на которой хранилась сельскохозяйственная продукция: картошка, капуста, свекла и т.п. Каждый советский человек, начиная с детского возраста, обязательно должен был отработать определённое количество часов на овощных базах. Обычно отработка проходила следующим образом: группа представителей организации (школы, института, научного учреждения, промышленного предприятия) отправлялась на целый день или полдня на овощную базу, на которой им поручалась обычно наиболее грязная работа – перебирать полусгнившую капусту и т.п. Тех, кто пытался отлынивать от отработки на овощебазе, позднее прорабатывали на общих собраниях или через комсомольские или партийные органы. 

Очередь – один из символов СССР. Представляет из себя цепочку людей, стоящих примерно в затылок друг за другом для покупки чего-либо. Советские очереди отличались порой огромным количеством участником (до несколько сотен). Собственно огромное количество людей, стоящих в очереди, и отличает советскую очередь. Одной из главных особенностей очереди было отсутствие стопроцентной гарантии купить товар. Человек мог встать в «хвост» очереди за дефицитом, простоять до нескольких часов, но в итоге товар мог закончиться и человек уходил без покупки. Иногда очереди не представляли из себя физическое скопление людей, а были просто списком претендентов на какой-то товар. Например, в очередь на приобретение легковой машины люди записывались и непосредственно в магазине не стояли. Такая очередь двигалась несколько лет. Одним из любопытных элементов очереди была т.н. нумерация. Обычно какой-нибудь активист ставил на ладони человека номерок ручкой. Это делалось для того, чтобы в очень длинных очередях (идущих по нескольку часов и более) предотвращать случаи приобретения товара без очереди. Для приобретения некоторых особенно дефицитных товаров люди занимали очередь с ночи, то есть приходили к дверям магазина ещё ночью и ждали до момента открытия (обычно в 9 или 10 утра) с тем, чтобы гарантированно купить дефицит. Некоторые пенсионеры устраивали небольшой бизнес себе, занимая очередь за дефицитом с ночи, а потом продавая своё место в очереди за несколько рублей. 

Парторг – руководитель парторганизации любой советской организации. Его главной функцией было добиваться выполнения и перевыполнения плана любыми средствами.

Парторганизация – объединение всех коммунистов любого советского предприятия или учреждения.

Перевыполнение плана – финальные отчётные итоги, которые были выше, чем установленный на данный период план. На многих советских предприятиях реальный доход сотрудников складывался из двух составляющих: оклад и премия. Премия сотрудникам выплачивалась только в том случае, если организация или предприятие перевыполнили план. При этом перевыполнить план можно было на незначительную величину – 1, 2, 3 процента и уже выплачивалась премия. Это подчас приводило к тому, что предприятие, которое не могло перевыполнить план, приписывало в отчёте несколько процентов, создавая у вышестоящего органа впечатление перевыполнения плана.

План – в советской формулировке, План (государственный план) – это Закон, подлежащий обязательному исполнению. Представлял из себя перечень всех видов продукции в натуральных или стоимостных показателях, которые предприятие или организация должны были выпустить за указанный период, например, «выпустить сто тысяч деталей такого-то наименования». План был месячным, квартальным, годовым и пятилетним. За невыполнение плана виновного директора могли уволить. В СССР планировалось буквально всё, включая даже количество алкоголиков, которых должен был «обработать» вытрезвитель. Долгосрочное планирование было довольно эффективным, когда речь шла о длительных проектах (например, разработка нового вила вооружения, самолёта и т.п.), но показало свою полную ущербность, когда речь шла о бытовой жизни граждан. 

Поскольку план был законом, предприятие не могло после утверждения плана запустить какой-то иной вид продукции или снять тот, что запланировал. В случаях, например, производства одежды это приводило к тому, что предприятия годами выпускали давно уже не модную одежду и одновременно не могли запустить линию модной одежды, пока она не будет утверждена (и пока она утверждалась в Госплане, чаше всего она уже становилась немодной). Кроме того, очень часто нельзя было правильно запланировать потребности населения не только в тех или иных видах товаров, но и в тех или иных видах услуг. Планирование в лёгкой промышленности, сельском хозяйстве и сфере услуг населению было одной из причин из года в год ухудшавшейся ситуации с бытовой жизнью советских граждан. Также тотальное планирование приводило к такому явлению, как приписки. 

Одним из отрицательных моментов советского планирования была интенсификация за счёт т.н. «планирования от достигнутого». Госплан СССР на следующий период (год, пятилетку) спускал предприятиям и организациям планы, исходя из отчётных цифр выполненного плана текущего периода. Но поскольку все предприятия были финансово и идеологически мотивированы на перевыполнение плана, то каждый новый период план в натуральных показателях становился всё выше. В итоге в какой-то момент возникали ситуации, что предприятие в рамках старых форм производства просто не могло выполнить план (не говоря уже о его перевыполнении) и занималось приписками. Это же мешало и внедрению новой техники на предприятиях, поскольку для установки, например, новых станков, надо было остановить производство, что неминуемо вело к срыву выполнения плана. А это в свою очередь приводило к тому, что многие предприятия уже не могли выпускать современную сложную продукцию, поскольку были оснащены устаревшим оборудованием. 

Приписки – передача в вышестоящую руководящую организацию искажённых, завышенных отчётов о выполнении плана. Если предприятие или организация не выполняло план, то некоторые руководители приписывали недостающие показатели, поскольку без специальных инспекций чаще всего это перепроверить было невозможно. Постепенно почти все предприятия и организации СССР стали заниматься приписками, что сильно искажало реальную картину развития советской экономики. Кроме того приписками в политических целях занимались органы советской статистики, завышая реальные показатели развития советской экономики. В итоге к концу правления Л.И. Брежнева никто не мог точно сказать о реальном состоянии советской экономики. Приписки были реже в отраслях, подлежащих особому контролю (например, в области производства вооружений) и были совершенно обыденным явлением в малоконтролируемых областях (сельское хозяйство, производство товаров народного потребления и т.п.)

Промтоварный – советский магазин, в котором продаются т.н. «промышленные товары»: одежда, бытовая электротехника и т.п. Обычно этот термин имел хождение в сравнительно небольших городах. 

Прорабатывать – на общем собрании или собрании комсомольского или партийного актива воспитательная беседа (иногда просто ругать) провинившегося в чём-либо человека. Обычно провинности заключались в невыходе на овощебазу или субботник и т.п. Но иногда прорабатывали нерадивых работников или плохих учащихся. 

Самопал – одежда, сшитая в подпольной мастерской, но выдаваемая за фирменную вещь (то есть имеющая соответствующие бирки и этикетки). Большинство «фирменной» одежды, которую у спекулянтов или фарцовщиков покупали советские люди, была самопалом. Иногда спекулянты предупреждали, что «фирменная вещь» на самом деле сшита где-нибудь в Армении или Польше, что влияло на стоимость. 

Самоструй – тоже, что самопал

Соцстрана – страна, которая по меркам СССР относилась к т.н. «лагерю социалистических стран». К соцстранам относились: ГДР, Польша, Румыния, Венгрия, Чехословакия, Болгария, Монголия, Куба, Вьетнам. Такие страны, как КНР, Югославия, Северная Корея или Албания формально тоже были социалистическими, однако официальная советская пропаганда избегала их так называть из-за плохих политических отношений с этими странами в связи с тем, что эти страны создавали свою версию социализма и не входили в орбиту влияния СССР.

Сунуть – дать взятку.

Толкач – обычно представитель отдела снабжения предприятия, который отстаивал интересы своего предприятия (например, по получению дефицитного сырья) неформальными методами (взятки и т.п.)

Тринадцатая зарплата – премия по итогам года. Если предприятие перевыполнило годовой план, в январе сотрудник получали крупную годовую премию, которую люди называли тринадцатой зарплатой. 

Упакованный – человек, который имел высокий уровень дохода (очень часто теневого), мог позволить себе ходить в фирмЕ, часто имел машину, дачу в престижном районе, хорошие связи. 

Фарцовщик (фарца) – деятель теневой экономики, который продавал с рук дефицитные товары из советской торговли, но чаще иностранные товары (из капиталистических стран), которые в советской торговле никогда не продавались. Цены товаров у фарцовщиков были многократно выше, чем в советской торговле. Деятельность фарцовщиков находилась под запретом и нередко они попадали под суд. Однако далеко не всегда дело заканчивалось осуждением, поскольку фарцовщики могли давать крупные взятки. Существенное увеличение количества фарцовщиков в крупных советских городах к концу правления Л.И. Брежнева свидетельствовало о всё ухудшающейся ситуации с производством товаров народного потребления в СССР.

ФирмА (с ударением на последнем слоге) – одежда, выпущенная западной фирмой. ФирмА приобреталась у фарцовщиков.

Цеховик – подпольный предприниматель, участник теневой экономики СССР. Особенностью цеховиков были крупное производство теневой продукции и, соответственно, необходимость её реализации в том числе через государственную торговую сеть (под видом государственной продукции). Ц. были основными «клиентами» ОБХСС. 

Чёрный ход (зайти с чёрного хода) – способ приобретать дефицитные товары в советских магазинах. Поскольку очень многие товары в свободной продаже отсутствовали, то некоторые граждане, пользуясь блатом и связями могли отовариваться «с чёрного хода», то есть купить товар не в торговом зале, а непосредственно у кого-то из сотрудников магазина. Самое собой разумеется, что при это покупатель покупал товар не по государственной, а по завышенной цене. 

Штурмовщина – интенсивная работа на советских предприятиях в конце отчётного периода с целью выполнить, а по возможности и перевыполнить план. По непонятной, не поддающейся никакому научному объяснению причине, многие советские предприятия в начале и середине месяца работали не на полных оборотах, а иногда попросту простаивали по нескольку часов каждую смену. Это приводило к невыполнению плана. Однако для того, чтобы всё же выполнить план, администрация предприятий в конце отчётного периода предпринимала экстренные меры, как, например, работа сверх нормы или работа с повышенной интенсивностью. В результате чаще всего выпускаемая в этот период продукция (и в обычное время подчас довольно некачественная), была просто браком. Однако никого это не волновало, поскольку предприятию было важно отчитаться в факте выпуска запланированной продукции, а не в её качестве. 

Экспорт – советская продукция, продаваемая за рубежом. Чаще всего на экспорт шла продукция тяжёлого машиностроения или сырьё (нефть, газ). Однако некоторые виды советской продукции народного потребления также шли на экспорт. Например, машина «Жигули», которая шла на экспорт, называлась «Lada» и была повышенной комфортности по сравнению с «Жигулями», предназначенными для внутреннего рынка. Иногда экспортная продукция попадала в свободную продажу, например, экспортное исполнение водки, которая, как было известно потребителю, была гораздо лучшего качества, чем водка простая, не экспортная.

Ну вот, собственно, такой словарик получился. Конечно же я не всё вспомнил. Так что если кто-то помнит ещё какие-то типовые выражения советского периода, то буду рад, если они будут указаны в комментариях к этому посту. 

PS: Было бы неплохо, если бы мои читатели поставили у себя ссылки на этот пост. Так сказать, в качестве назидательного напоминания тем, у кого плохая память и кто прямо-таки спит и видит, чтобы некоторые из этих слов (а то и все сразу) вновь вошли в активный лексикон наших граждан.

http://germanych.livejournal.com/204214.html

Изображение пользователя lenarossi.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Вас тут не стояло. Краткий толковый словарь советизмов

yulianna8500 пишет:

lenarossi пишет:

"Запись дел" тоже в кучу 

А я такого не слышала?) это каких дел, личных?

Я знаю, что в бухгалтерии этот термин "ходил" . Запись предстоящих дел на месяц, квартал и т.д в специальную книгу. 

Изображение пользователя yulianna8500.
VIP-участник

Re: Вас тут не стояло. Краткий толковый словарь советизмов

lenarossi пишет:

"Запись дел" тоже в кучу 

А я такого не слышала?) это каких дел, личных?

В двадцать первом веке не нужно будет убивать сотни граждан, дабы заполучить желанную власть над массами, достаточно лишь купить телеканалы и с их помощью воспитать будущие поколения управляемых рабов. @Дэвид Рокфеллер

Изображение пользователя lenarossi.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Вас тут не стояло. Краткий толковый словарь советизмов

"Запись дел" тоже в кучу 

Изображение пользователя Ольчик М..
VIP-участник

Re: Вас тут не стояло. Краткий толковый словарь советизмов

Я ещё вспомнила политинформацию (попросту промывку мозгов), которую я ненавидела в школе, а ещё субботники, сбор макулатуры и металлолома.

 

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии