Я столкнулась с такои проблемои: этой зимои я поменала загранпаспорт,т.к. прошло 5 лет, и по новому закону 2010 года мне поменяли одну букву в имени,вместо y = i. Так вот мне вот уже на этои неделе нужно подавать документы на обновление permesso di soggiorno, в полиции мне сказали что без справки из Посольства они не могут мне поменять эту букву на документе. Ближайшая дата на прием в посольство июль месяц. А мое permesso до апреля месяца. Мне предложили подать на обновление с ошибкои и оплатить все корешки, но после сразу в срочном порядке отправляться в посольство. Я позвонила в свое "родное" посольство и услышала такую фразу что "это не наша проблема,записывайтесь на июль". В посольствах,например Генуя, меня не хотят принимать так как я их Тосканы. Хотела спросить совета, может кто то сталкивался с такои проблемои?
Re: Изменение Транскрипции в загранпаспорте
вт, 12/03/2013 - 12:44 — Alfiyusha-4У меня такая канитель была ровно год назад, что только мы с мужем не пытались делать, какие пороги не обивали, всё упиралось во время, а его катастрофически не было. Поэтому я получила пермессо на "неправильное" имя, а потом спокойно уже поменяла паспорт, и поменяла пермессо. Была ещё возможность в консульстве получить справку о том, это одно и то же лицо, но опять же ждать записи. В любом случае, вам придется поменять паспорт. Это на тот случай, если италконцепт не сможет вам быстро помочь.
Re: Изменение Транскрипции в загранпаспорте
вт, 12/03/2013 - 12:17 — Кампана+4Может вам попытаться сделать эту справку ,через агенство .про него здесь не раз уже писали www.italconcept-it.com там должно быть быстрее.
А с этой транскрипцией мне меняли уже три букву раз,а и все у них "по закону" а в третий раз вернулись к первоначальному написанию