После моих 5 лет работы переводчицей я пришла к весьма нелицеприятному мнению об итальянских мужчинах.
А все почему?
Дело в том что за этотвоемя в общей сложности я всего год проработала на постоянной должности. Все остальное время я работала с делегациями (либо политики, либо бизнесмены), поэтому поработала я с многими разными людьми. И были они все мужчинами.
И что было между ними общего? Как только они прилетали, буквально в течении пары часов они уже спрашивали куда пойдём вечером и где можно девочек снять. При чем снять не в смысле заплатить. И ни разу ни один из них не уходил из клуба в одиночестве. Даже если перед этим за ужином он рассказывал о своём новорожденном ребёнке и как он засыпает когда его укачиваешь, прижимая к сердцу.
Хотя на самом деле один итальянец был исключением из правил. Работал он в итальянском Минздраве, был очень умён, воспитан и приятен. Мой тип (если бы не был женат, да и я была бы одна). Во время пауз между встречами мы мило болтали по душам обо всем на свете, в том числе он - о своей жене, а я - о своём парне. Так как он приехал один, а по вечерам наше министерство не предусмотрело культ.программы, пару раз я его звала вечером с собой, в свою компанию (где был и мой парень), мы даже танцевать ходили как-то. И с его стороны не было никаких поползновений в мою сторону, да и в ничью другую. В общем он вернул мне веру в мужчин-итальянцев.
И даже когда он улетел, мы с ним пару раз переписывались по мейлу и через 4 месяца я написала ему что получила стипендию и через 6 месяцев прилечу в Италию. Так что мы решили обязательно встретиться.
В общем я приехала в Рим, где у меня не было вообще никаких знакомых, и после того как я немного обустроилась, мы договорились о встрече. Тем более что у моей мамы были проблемы со здоровьем и я хотела узнать у него есть ли какая-то возможность привезти ее в Италию на лечение.
И что бы вы думали? Он пришёл на встречу с конкретным настроем уложить меня в постель.
Я конечно высказала все, что о нем думаю, но долго гадала почему он не сделал этого у меня дома, где я была вольна ответить да или нет? Почему он это сделал в той ситуации, когда я была довольно уязвимой из-за мамы, ди и из-за переезда в целом, из-за того что в Риме он был одним из 2х людей, которых я знала?
Re: Мнение: Переводческое. Про итальянцев
пт, 22/02/2019 - 22:57 — Blinkova+76Жанн, Вам, конечно, видней, я пока не дожила, мы тридцатилетние с мужем, пока "витаю в облаках":)))
Нe, нe путаeм романтику( любовь) с остальным, у вас романтика,она в любом возрастe. Отношeния мужчина-жeнщина в опрeдeлeнном возрастe мeняются, я бы сказала, большe со стороны жeнщины, тут, как никак кстати старая, всeм извeстная, поговорка про "кобeля".
Re: Мнение: Переводческое. Про итальянцев
пт, 22/02/2019 - 19:19 — yulianna8500+210...
должно преобладать духовное и культурное - около 40.
...
MINCHIA
yulianna8500 Вы чего это !?!
Юлианна,как раз послe 40 нeт ни духовного, ни культурного. Автор тeмы сгустил краски, нe всe мужчины "бeгают за юбкой", кому-то и одной хватаeт. Хотя, на то он и мужчина,чтобы на жeнщину смотрeть и восхищаться, я бы задумалась eсли бы было наоборот.
Жанн, Вам, конечно, видней, я пока не дожила, мы тридцатилетние с мужем, пока "витаю в облаках":))) а краски-то да, сгустил и как
В двадцать первом веке не нужно будет убивать сотни граждан, дабы заполучить желанную власть над массами, достаточно лишь купить телеканалы и с их помощью воспитать будущие поколения управляемых рабов. @Дэвид Рокфеллер
Re: Мнение: Переводческое. Про итальянцев
пт, 22/02/2019 - 17:25 — Blinkova+76...
должно преобладать духовное и культурное - около 40.
...
MINCHIA
yulianna8500 Вы чего это !?!
Юлианна,как раз послe 40 нeт ни духовного, ни культурного. Автор тeмы сгустил краски, нe всe мужчины "бeгают за юбкой", кому-то и одной хватаeт. Хотя, на то он и мужчина,чтобы на жeнщину смотрeть и восхищаться, я бы задумалась eсли бы было наоборот.
Re: Мнение: Переводческое. Про итальянцев
пт, 22/02/2019 - 15:25 — yulianna8500+210...
должно преобладать духовное и культурное - около 40.
...
MINCHIA
yulianna8500 Вы чего это !?!
В двадцать первом веке не нужно будет убивать сотни граждан, дабы заполучить желанную власть над массами, достаточно лишь купить телеканалы и с их помощью воспитать будущие поколения управляемых рабов. @Дэвид Рокфеллер
Re: Мнение: Переводческое. Про итальянцев
пт, 22/02/2019 - 14:56 — любовьни+33...
должно преобладать духовное и культурное - около 40.
...
MINCHIA
yulianna8500 Вы чего это !?!
Re: Мнение: Переводческое. Про итальянцев
чт, 21/02/2019 - 19:51 — TamaraZ+145Прочла и увидела ту же ситуацию, которая сложилась в жизни моих двух подруг, незамужних, которые активно ищут спутника жизни, но не среди итальянцев, а дома на Украине. 99% мужчин нацелены только на постель, а мужчины, заметьте, уже в возрасте, когда должно преобладать духовное и культурное - около 40.
Поделитесь своим мнением, как вы считаете, изменились ли мужчины, стали ли более "ограниченными" что-ли, зацикленными на сексе? Я, к примеру, помню свое "время в девках", и не припоминаю, чтобы все поголовно были нацелены на одно (это я про итальянцев говорю), причем у меня до сих пор остались знакомые парни с тех времен, абсолютно адекватные, с которыми я иногда общаюсь..
Я думаю, что образ "горячего мачо" это миф, который итальянцы пытаются поддерживать, т.к. он льсит их мужскому самолюбию. В реальности же много как одиноких мужчин, так и женщин (особенно после 40 лет). Что же касается опыта девушки-переводчика, то я не знаю, может это были политики из партии Берлускони . Ну, а то, что мужчины в большинстве своем настроены только на постель, так это не новость (и дай Бог, чтобы там они хоть что-то из себя представляли). Тем не менее, люди же как-то выходят замуж/женятся. Я через неделю поеду на свадьбу к одной приятельнице-итальянке. Ей 45 лет, она впервые выходит замуж. Со своим предыдущим другом прожила вместе около 15 лет, в конце-концов ей надоело ждать предложения и она с ним рассталась. Вскоре нашла другого, они вместв 2 или 3 года, у них недавно родился ребенок. Еще одна приятельница-итальянка замуж вышла в 47 лет, с мужем они были знакомы до этого год или 2. А другая - после 50 лет, но они с мужем до свадьбы более 20 лет прожили вместе и у них взрослый сын.
Re: Мнение: Переводческое. Про итальянцев
вт, 14/03/2017 - 11:06 — yulianna8500+210Прочла и увидела ту же ситуацию, которая сложилась в жизни моих двух подруг, незамужних, которые активно ищут спутника жизни, но не среди итальянцев, а дома на Украине. 99% мужчин нацелены только на постель, а мужчины, заметьте, уже в возрасте, когда должно преобладать духовное и культурное - около 40.
Поделитесь своим мнением, как вы считаете, изменились ли мужчины, стали ли более "ограниченными" что-ли, зацикленными на сексе? Я, к примеру, помню свое "время в девках", и не припоминаю, чтобы все поголовно были нацелены на одно (это я про итальянцев говорю), причем у меня до сих пор остались знакомые парни с тех времен, абсолютно адекватные, с которыми я иногда общаюсь..
В двадцать первом веке не нужно будет убивать сотни граждан, дабы заполучить желанную власть над массами, достаточно лишь купить телеканалы и с их помощью воспитать будущие поколения управляемых рабов. @Дэвид Рокфеллер