Речь идет о стихотворении А. С. Пушкина "Пора, мой друг, пора..."
Собственно, это название и надо перевести. Подрядилась помочь местной библиотеке (бесплатно). Они закупили книги на русском языке, а внести в каталог не смогли, т. к. кириллицу не понимают и сами не знают, что купили :)
Причем транслитерация названия их не устраивает, нужен перевод, и на этой книге (сборник стихов Пушкина) я споткнулась. Очень прошу опытных товарищей помочь. Заранее спасибо!
Re: Перевод строки стихотворения
вт, 03/01/2012 - 20:15 — alen_iv0Ура! А я уже отчаялась ждать. Большое спасибо всем, кто ответил. С Новым Годом всех, кстати!
Re: Перевод строки стихотворения
пн, 26/12/2011 - 17:34 — Basilio+2È ora, amico mio, è ora или È tempo, amico mio, è tempo.
basilio
Re: Перевод строки стихотворения
пн, 26/12/2011 - 17:22 — Kot Begemot0È ora, amico mio, è ora или È tempo, amico mio, è tempo.