Вот, раз есть такой раздел помогающий освоить lingua italiana, решила с Вами поделиться как можно выучить итальянский (да и любой другой) язык наиболее увлекательно и быстро, на собственном опыте.
Итак, начнем с того, что про песню в названии темы я написала не спроста. Когда я начала изучать язык в конце мая этого года, я знала всего навсего buongiorno, ciao и arrivederci, при этом написать правильно даже эти слова бы не смогла. Теперь, когда пишу этот пост, могу довольно свободно говорить на общие темы, типа моя биография, работа, погода, еда, увлечения, настроение, здоровье и т. д. - в общем, все то, что надо для общения со знакомыми, исключая технический и бизнес язык, политику, и т. п. При этом, надо признаться, что по меньшей мере треть всего времени я по разным причинам (экзамены, работа, просто лень, не в настроении …) я сочковала.
подробно описывать все мои подъемы и провалы в самобучении я не буду, но дальше напишу то, что действительно привело к нынешнему результату. А теперь пора переходить на техническую сторону обучения:
1) Для начала — забейте на грамматику! Если знаете много слов, то может говорить и не сможете (так как для связи слов в логическую речь она нужна), но зато поймете большую часть того что Вам говорят. А вот если учите усиленно грамматику и соответственно теряете время на изучение слов … ну попробуйте, ай, да ладно, лучше не пробуйте, просто поверьте что ничего хорошего не получится — во всяком случае — быстро не получится.
2) И так — а теперь начнем. Идете на youtube.com и находите песьни на итальянском языке. В самом плачевном варианте — это если ни одной песьни/певца не знаете — вот Вам 3 песьни: Ligabue (исполнитель) ''Buonanotte all'italia'', Gianni Togni , Litfiba ''Il mio corpo che cambia'' – вписываете в поиск, слушаете — если нравится как звучит - читать ниже, если не нравится а также — если нравится — с правой стороны монитора увидете много других песен того же исполнителя или жанра. Все понравившиеся на слух песни запоминаете/записываете/сохраняете в закладках. Дальше идете на сайт, откуда можно эти песни скачать (я пользуюсь
http://mp3searchy.com/download) и скачиваете на компьютер. Потом переписываете на мобильный или мп3 плеер (если есть возможность) и слушаете: по дороге на работу, универ, магазин, т. д. Цель — привыкнуть к итальянской речи (если еще пока не живете в Италии ее услышать на улице довольно сложно, а даже если и в Италии — то музыку слушать в любом случае приятно. Далее, так как не понимаете о чем песня, идете в google и делаете 3 вещи: находите текст на итальянском (testo / lyrics), находите перевод на родной язык или английский, если понимаете, или переводите в google translate и глупости перевода исправляете со словарем, и последнее — выписываете интересные фразы и словосочетания, которые Вам могут пригодится (как ни странно, в песнях очень много таких полезностей). Чтобы с начала не заморачиватся как произносить какие буквы, можно просто рядом с итальянским словом написать произношение используя родной язык и обязательно подчеркнуть ту часть слова на которую попадает ударение. Я ко всему еще и пою вслух иногда — развивает разговорную речь.
3) Очень похожую вещь можно делать с видео. Идете опять же на youtube.com, сначала находите трейлер нового фильма на родном языке, смотрите и запоминаете о чем шла речь (трейлеры короткие, запомнить легко). Дальше находите тот же трейлер на итальянском и опять слушаете. Можно даже прослушать фразу, остановить видео, произнести фразу в слух и т. д. Развивает понимание разговорной речи в быстром темпе — т. е. так как с Вами будут говорить в Италии.
Продолжение следует...
Re: Итальянский — вперед и с песней
ср, 04/01/2012 - 07:57 — Maryanna+4А я часто с этого сайта музыку слушаю. Там и текст и перевод сразу http://it.lyrsense.com
Спасибо!!! Ушла слушать и запоминать! Я как раз искала - что то ИМЕННО ТАКОЕ!!!
Re: Итальянский — вперед и с песней
ср, 04/01/2012 - 04:20 — lelka220Мой преподаватель выучил португальский язык с помощью песен и слушая ПОСТОЯННО радио на этом языке. Поэтому нас тоже заставлял слушать радио и переводить песни (дело было в Англии, учили англ.яз.). Очень эффективно. По крайней мере много слов откладывается в памяти, а если еще и грамматику параллельно учить, то вообще супер результат!
Re: Итальянский — вперед и с песней
сб, 17/12/2011 - 14:06 — iolanta-vita0А я часто с этого сайта музыку слушаю. Там и текст и перевод сразу http://it.lyrsense.com
Добавила в закладки. Однако всё никак не возьмусь за прослушивание А надо, надо время выкроить.
Re: Итальянский — вперед и с песней
сб, 17/12/2011 - 14:04 — iolanta-vita0За какую политическую литературу?
Отложила я в сторону ту книгу, так как не понравилось как автор излагает мысль и тема не совсем та, что я ожидала, скорее автор хотел высказать наболевшее.
А нашла я другую. Roberto Saviano "Gomorra". Очень интересная и содержит много информации. Но не сказала бы, что язык подходит для начинающих.
Re: Итальянский — вперед и с песней
сб, 17/12/2011 - 10:14 — Тэтянка0А я часто с этого сайта музыку слушаю. Там и текст и перевод сразу http://it.lyrsense.com
Re: Итальянский — вперед и с песней
пт, 16/12/2011 - 23:36 — Ldara0Susanna Tamaro "Va' dove ti porta il cuore"
Спасибо! Записалась в библиотеку, взяла эту книгу. Еще попыталась начать Non ti muovere, но она сложная для меня - чуть не в каждой строчке по незнакомому слову.
За какую политическую литературу? Я только листовку как-то читала от скуки в поезде. Адресовалась Берлускони, ему писали, что он опозорил страну и должен уйти
Re: Итальянский — вперед и с песней
ср, 30/11/2011 - 23:22 — iolanta-vita0мозг кипит, глаза из орбит вылазят.
знакомое чувство Но , знаете, ничего даром не проходит. Все что вы учите, даже поверхностно, потом всплывет в памяти.
Re: Итальянский — вперед и с песней
ср, 30/11/2011 - 23:18 — iolanta-vita0Посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь, доступное в и-нете и не оч сложное.
мне тут на сайте в свое время посоветовали, а я теперь - вам. Susanna Tamaro "Va' dove ti porta il cuore"
Книга, как мне показалось, очень полезна для таких как мы. Язык достаточно простой и в то же время текст изобилует сослагательными наклонениями, условными, и другими сложностями.
И достаточно интересно.
Еще можно житать детективы. Лучше американские, так как перевод с английского на итальянский уже проще, чем, к примеру, книга сицилийского писателя, где полно диалектных слов.
Еще я наших авторов в итальянском переводе. Очень удобно. чуть слово какое незнакомое - глядь в оригинальный текст и порядок.
Я так читала Булгакова Благо , его можно скачать бесплатно.
Сегодня взязась за политическую литературу. Но не знаю как оно пойдет.
Re: Итальянский — вперед и с песней
ср, 30/11/2011 - 21:33 — uva10Почитала тут у вас про пользу чтения - и пошла купила себе "Италия на ладони" Рыжак, где почти все на итальянском. Маленькие тексты об Италии, культуре, людях и т.п. и задания к этим текстам. Читаю себе вслух - хотя и не понимаю. Но очень интересно - и поэтому сразу пытаюсь переводить, чтобы понять. Так что спасибо за идею.
Словарный запас я конечно в таком темпе повышать не смогу в дальнейшем. Да и наверное ни к чему так гнать. 300 слов выучить в месяц примерно, и выучить качественно чтобы ночью разбуди и я скажу - это я сначала так кинулась учить. Каждую свободную минуту бежала заниматься. Но спустя 2 месяца поняла что долго так не протяну - мозг кипит, глаза из орбит вылазят. И темп сейчас взяла умеренный. Ведь быстрее наверняка не значит лучше.
Re: Итальянский — вперед и с песней
ср, 30/11/2011 - 09:53 — soleilpetit0а я учу наизусть диалоги из итальянских учебников, предварительно разобрав подробно в диалоге всю грамматику и переведя все неизвестные слова и выражения. У меня заметно расширился словарный запас. Использую я только книги итальянских авторов
Re: Итальянский — вперед и с песней
ср, 30/11/2011 - 09:38 — Ldara0Читаю иногда сама себе вслух небольшие отрывки из учебника. Иногда пытаюсь читать итал-кую википедию, но обычно переключаю на русский вариант. Худож. книга - это интересно. Просто как-то не знаю, кого читать, т к из итальянских авторов читала только Данте, Петрарку, Эко и Дж. Родари ,. Посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь, доступное в и-нете и не оч сложное.
Спасибо заранее!
Re: Итальянский — вперед и с песней
вт, 29/11/2011 - 20:46 — iolanta-vita0у меня то же самое было.
а вы не пробовали читать? у меня пошел прогресс именно с чтением худож. книг.
Re: Итальянский — вперед и с песней
вт, 29/11/2011 - 20:40 — Ldara0дело не только в словарном запасе - я вот знаю гораздо больше слов, но все равно мало что понимаю на слух. Если то же самое написать - понимаю. Проблема еще в скорости их речи. Сначала так задумчиво "Аллора", а дальше идет что-то быстрое-быстрое и малопонятное
Re: Итальянский — вперед и с песней
вт, 29/11/2011 - 20:35 — iolanta-vita0А скажите, через какое время изучения вы почувствовали что стали понимать более-менее итальянскую речь??? Я конечно совсем ещё новичок, учу язык 2 месяца. И вроде бы и слов уже около 600 знаю, но слушая к примеру речь на радио Италии, в фильмах или песню на итальянском - ловлю себя на том, что не понимаю практически ничего! А потом ищу перевод песни - и там нахожу знакомые слова. Но на слух их не узнаю. Вот. Или это нормально? Спасибки.
зря вы так переживаете. 600 слов это слишком мало чтобы понять совершенно всё по ТВ и радио.
нормально. не переживайте.
честно говоря, не встречала еще кого-то, кто бы за два месяца освоил иностранный язык до такого уровня.
Re: Итальянский — вперед и с песней
вт, 29/11/2011 - 20:30 — iolanta-vita0тоже много раз слышала про этот метод, но сама не пробовала.
было бы очень интерсно узнать что думают преподаватели по этому вопросу.
Re: Итальянский — вперед и с песней
вт, 29/11/2011 - 13:37 — uva10Преклоняюсь перед людьми, знающими языки. Всегда испытывала белую зависть и параллельно чувствовала свою ущербность, что так и не выучила толком немецкий, который учила в институте и в школе. Но он мне ужасно не нравился!!! А итальянский нравился всегда и манил, манил. Но!!! Лень, лень, отсутствие времени, и снова лень... А сейчас я в декрете, и твердо решила потратить 2 года жизни с умом. Вот. Пока лень отступила и пока не появляется.
Re: Итальянский — вперед и с песней
вт, 29/11/2011 - 13:10 — Ldara0да конечно, 2 месяца - это очень маленький срок. Знакомая японка говорила, что первые полгода в Италии она не просто не понимала ничего, она вообще итальянскую речь воспринимала как шум, т е не могла даже понять, где заканчивается одно слово и начинается другое.
Мне еще говорить мешает знание английского, я как рот открою, так через 2 фразы все равно на него сбиваюсь
Re: Итальянский — вперед и с песней
вт, 29/11/2011 - 13:03 — uva10Но если даже находясь в Италии для вас это все так не просто - значит я очень тороплю события. Ведь учу совсем недавно. К тому же нахожусь в России. Видимо рано мне ещё что-либо понимать =)))) Спасибо, как то сразу вернулся былой оптимизм и настрой =)
Re: Итальянский — вперед и с песней
вт, 29/11/2011 - 12:45 — uva10=)))))))))
Говорить надо правильно - вот тут вы правы. Я тоже пытаюсь к этому стремиться. Но пока конечно трудно с грамматикой. Мягко говоря....
Но вроде бы как все кто изучает язык плюс к основной какой-то программе рекомендуют речь постоянно слушать, можно даже как бы фоном - слушать песни, смотреть программы и т.п. даже если и не понятно ничего. (А т.к. я находясь в России-матушке язык пытаюсь учить - то другого способа слушать речь нет пока))))
Но я слушаю-слушаю - и не понимаю практически ничегошеньки...
Re: Итальянский — вперед и с песней
вт, 29/11/2011 - 12:38 — Ldara0Я тут уже больше года, и песни слушаю, и на курсы курсы хожу (В1), но говорить вообще не могу - не с кем особо и на слух плохо воспринимаю:(, хотя письменный понимаю неплохо, тесты сдаю хорошо.
Re: Итальянский — вперед и с песней
вт, 29/11/2011 - 12:12 — russian0какая интересная техника изучения языка ... Согласна песни помогают, а вы уверены что говорите верно? У меня есть очень уверенная в себе знакомая, которая все ищет принца заграничного - когда она мне показала свои смс кандидатам - стало смешно от таких нелепых ошибок...
Я вот уже год в Италии и слушаю речь ежедневно и фильмы смотрю и программы - понимать понимаю, а говорю очень по-тихоньку, т.к. хочется говорить верно...
Re: Итальянский — вперед и с песней
вт, 29/11/2011 - 12:02 — uva10А скажите, через какое время изучения вы почувствовали что стали понимать более-менее итальянскую речь??? Я конечно совсем ещё новичок, учу язык 2 месяца. И вроде бы и слов уже около 600 знаю, но слушая к примеру речь на радио Италии, в фильмах или песню на итальянском - ловлю себя на том, что не понимаю практически ничего! А потом ищу перевод песни - и там нахожу знакомые слова. Но на слух их не узнаю. Вот. Или это нормально? Спасибки.
Re: Итальянский — вперед и с песней
вс, 30/10/2011 - 18:24 — malista0Normal 0 Normal 0
4) Дальше, находим список самых употребляемых слов и учим их. Я использовала этот: http://telelinea.free.fr/italien/1000_parole.html . Для перевода можно использовать любой словарь, google translator, prompt, но лучше этот онлайн словарь: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ita_rus/24324 . В нем на каждое слово найдете кучу полезных фраз, вырожений, словосочетаний и даже поговорок. Чтобы слишком не перeстараться и не устать, можно учить по 10-20 слов в день, т. е. по истечению 1.5-3 месяцев, будете знать 1000-1500 слов (это если с песнями и фильмами, и фразами из словаря). К сожалению, к тому времени, кoгда я это сделала, почьти все слова из этого списка уже знала.
5) Также учим чуток грамматики, а точнее — спряжение 3 очень важных глаголов (essere, avere, fare и andare) — а важные они по тому, что они испольжуются очень широко в сочетании с разными словами, например: dove vai? / куда идешь / пойдешь? (andare); faccio colazione, doccia, esercizi / завтракаю / принимяю душ / делаю упражнения (fare); vado a fare la spesa / иду / собираюсь идти за покупками (andare); и т. д.
6) Для всех других глаголов для начала вполне достаточно выучить формы «я» и «ты» - если язык учим для личных отношений или «я» и «Вы, он, она, оно» если учим для работы, деловых отношений, вежливого общения. Все они спрягаются очень похоже, так что через какое-то время даже если увидете глагол, которого спряжения не учили, легко догадаетесь как это сделать. Есть конечно изключения, но в большинстве случаев работает. Спряжения многих глаголов можно найти здесь: http://italian.about.com/library/verb/blverbindex.htm
7) То же можно и нужно сделать с прошедшим временем (с вот этим -, так как оно используется более широко. Много мыслей про будушее можно выразить используя настоящее время а также используя глагол «andare» (смотреть примеры выше). Я вообще сделала себе таблицу 10 самых мне нужных глагалов, лажила перед глазами и если при разговоре по скайпу или при писании забывала, просто подглядывала. Со временем таких «подглядок» будет все меньше и меньше.
Продолжение следует...Re: Итальянский — вперед и с песней
пт, 28/10/2011 - 18:05 — Lenok_870я тоже с плеером учу!правда помогает!!!!!!!!