Booking.com

В Риме объяснение в любви по-русски приняли за оскорбление в адрес папы римского

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя lucia-italia.

Надпись на "неизвестном" языке вызвала переполох в Риме. Странные буквы были обнаружены на стенах одного из самых почитаемых католических храмов Вечного города Santa Skala (Святая лестница).

Итальянская пресса взорвалась публикациями о том, что неизвестный вандал написал у входа в храм оскорбления, угрозы и проклятия в адрес папы римского Бенедикта XVI. А газета Il Messagero сообщила, что надписи сделаны "на неизвестном языке".

Свою солидарность понтифику выразил мэр Рима Джанни Алеманно, а кардинал Агостино Валлини, папский викарий Рима, официально заклеймил "оскорбительные нападки на римского первосвященника".

Как оказалось, что на стене церкви Santa Skala было написано буквально следующее: "Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ВЕРА! ВАНЯ".

Конечно, это вандализм, соглашается ИТАР-ТАСС, но только к римскому папе это не имеет никакого отношения.

Кстати, в церкви Santa Skala, расположенной напротив древнейшей христианской базилики Иоанна Крестителя в Латеране, на стене которой появилась эта "богохульственная надпись", хранится лестница, по преданию, привезенная Святой Еленой из дворца Понтия Пилата в Иерусалиме.

Источник: http://www.vesti.ru

Изображение пользователя Mela.

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

я не слышaлa о новости,т.к телек не смотрю,но,думaю имя Верa могло быть переведено кaк "феде" т.е "верa" по итaльянски... вот вaм и скaндaл по поводу любви. A вообще никогдa не понимaлa етиx нaдписей,дaже нa мостax нa aвтострaдax,что уже говорить нa aрxитектурныx и историческиx произведенияx...

Изображение пользователя Olaf.

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

"Проникновение наше по планете

особенно заметно вдалеке

в общественном французском туалете

я видел надписи на русском языке... "(с)

В.С. Высоцкий

из песни "Письмо к другу или зарисовка о Париже"

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя irina2567.

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

Здравствуйте!Читая электронный журнал "В загранке",автор Светлана Александрова Линс,я прочитала на эту тему вот что,цитирую:

"Чем еще меня удивило это «романтическое происшествие»?  Там же в комментариях с одному из сообщений я обнаружила этот любопытный пост: «Не так все просто. После подписи Vania идет ссылка на Библию – Ветхий Завет – Книга Ездра гл.10 стих 36. Это не просто хулиганство, а выходка каково-то религиозного фанатика.

 

В Книге Ездра в главе 10 со стиха 18 по 44 идет список священников, левитов, певцов и мужей Израильских, имевших иноплеменных жен. В стихе 36 приводится 3 имени Ванея, Меремоф, Елиашив (латин. Vaniah, Meremoth, Eliashib). Насколько я понимаю автор связывает себя с первым именем. Сколько Вы знаете русских хулиганов-туристов, так досконально знающих Библию?»

Да, есть о чем задуматься…"

там было написано так "Я люблю тебя Вера", то есть это необязательно обращение к девушке.

источник 18 номер журнала "В загранке".

 

forzaroma
Изображение пользователя ARTEMA.
Почетный участник

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

Natalina07 пишет:

ARTEMA пишет:

Я тоже с новостей вчера ухахатывалась им все равно лишь бы  что-нибудь показать,

а можно спросить, что именно вас рассмешило в такой новости?

конечно, можно спросить 

я ухахатывалась, когда по новостям покзывали надпись "Вера я тебя люблю. Ваня",и  ведущий объяснял это, как  угрозу Папе Римскому , написанную кириллицей ( а перевести сначала, чтобы понять точно, что там написано, ума не хватило?)

Я люблю тебя, Жизнь!!!
Изображение пользователя Natalina07.

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

ARTEMA пишет:

Я тоже с новостей вчера ухахатывалась им все равно лишь бы  что-нибудь показать, рассказать, особенно, если это написано кириллицей (русские ж бандиты) а чтобы сначала перевести, чтобы потом мордой  в грязь не упасть, так на это ума не хватает... бедный Папа Римский, так его русские охаяли.

а можно спросить, что именно вас рассмешило в такой новости?

В прошлом году (или два года назад?) японские туристы что-то там написали во Флоренции, так их отчислили из университета на родине, узнав о таком проступке - сочли это позором для нации.

Даже если бы он там написал "Италия - великая страна" нам абсолютно нечем гордиться и у итальянцев радости от исписанной стены не появится.

Изображение пользователя shelolga.

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

непонятно- и не надо, оскорбление сексуального характера там

Изображение пользователя Laziale.

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

Papa, tu sei ....дальше непонятно.......

Изображение пользователя ARTEMA.
Почетный участник

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

елена пекрасная пишет:

....  не стараются правду рассказать ,а лишь бы это выглядело это сенсационно или  же  выгодно в свете какой нибудь  очередной  политической кампании.

именно это я и хотела сказать своим комментарием, кроме того, конечно же Ваня дыбил, но кроме Вани там такие же и другие дыбилы итальянские и неитальянские свои записи понаоставляли,...

Я люблю тебя, Жизнь!!!
Изображение пользователя Contonese.

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

Так тот Ваня не только Вере в любви признался, он, похоже, и по Папе проехался. Не получается фото прицепить. Здесь подборка:

http://multimedia.quotidiano.net/?tipo=pho...

Изображение пользователя Laziale.

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

Грустно, что в XIX веке Россия в лице Александра I внесла пожертвование на восстановление сгоревшегоСан Паоло Фуори ле Мура, а в XXI-м новый русский ванька Санта Скалу изрисовал...

Изображение пользователя Basilio.
VIP-участник

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

елена пекрасная пишет:

   не стараются правду рассказать ,а лишь бы это выглядело это сенсационно или  же  выгодно в свете какой нибудь  очередной  политической кампании.

Поэтому я не читаю газет.

basilio

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

Ваня, конечно, идиот слов нет. Но, грустно от того что в новостях людям  не стараются правду рассказать ,а лишь бы это выглядело это сенсационно или  же  выгодно в свете какой нибудь  очередной  политической кампании.

Изображение пользователя Basilio.
VIP-участник

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

Идиот этот Ваня.

basilio

Изображение пользователя shelolga.

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

а  как вообще можно так много написать и чтоб никто не видел? там столько написано, блин, такой позор

Изображение пользователя Laziale.

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

ARTEMA пишет:
....Я тоже с новостей вчера ухахатывалась им все равно лишь бы  что-нибудь показать, рассказать, особенно, если это написано кириллицей (русские ж бандиты) а чтобы сначала перевести, чтобы потом мордой  в грязь не упасть, так на это ума не хватает... бедный Папа Римский, так его русские охаяли. 

От этого поступок дегенерата Вани не становится менее скотским 

Изображение пользователя ARTEMA.
Почетный участник

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

shelolga пишет:

 

Ну они и не переводили, у меня такая версия, что они прочитали как они обычно читают - вместо ВЕРА читают БЕПА и сразу подумали на Папу Бенедетто

Журналисты в Италии - это что-то, услышав или увидев новость, они не спешат вникнуть в подробности, уточнить, чтобы потом быть точными, они спешат первыми оповестить эту новость, а потом слушая одно и то же на разных каналах, вылазят куча неточностей - то человеку 33 года, то 32, а потом оказывается и все 52!!!

Я люблю тебя, Жизнь!!!
Изображение пользователя shelolga.

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

ARTEMA пишет:

им все равно лишь бы  что-нибудь показать, рассказать, особенно, если это написано кириллицей (русские ж бандиты) а чтобы сначала перевести, чтобы потом мордой  в грязь не упасть, так на это ума не хватает... бедный Папа Римский, так его русские охаяли.

Ну они и не переводили, у меня такая версия, что они прочитали как они обычно читают - вместо ВЕРА читают БЕПА и сразу подумали на Папу Бенедетто

Изображение пользователя ARTEMA.
Почетный участник

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

Я тоже с новостей вчера ухахатывалась им все равно лишь бы  что-нибудь показать, рассказать, особенно, если это написано кириллицей (русские ж бандиты) а чтобы сначала перевести, чтобы потом мордой  в грязь не упасть, так на это ума не хватает... бедный Папа Римский, так его русские охаяли.

Я люблю тебя, Жизнь!!!
Изображение пользователя mechtatelniza.
Почетный участник

Re: В Риме объяснение в любви по-русски приняли за ...

Вот любовь прет из Вани.Чуть -чуть и международный скандал готов.

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии