Booking.com

просьба о переводе

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя toro.

 Sei mesi dopo ho trovato un pezzo
delle mutande in mezzo alle pinne.
 

не могу понять как перевести pinne, видимо не хватает текста выше, поэтому прикладываю видео

http://depositfiles.com/files/y98df0c66 - 2,55мв  Заранее Огромное Спасибо за помощь.

Изображение пользователя toro.

Re: просьба о переводе

 Karlo спасибо за раз'яснения. 


 

Изображение пользователя Karlo.

Re: просьба о переводе

piripicchio ни чего не означает, это тосканское обращение, слегка пренебрежительное или уменьшительное, во всяком случае обращаются с высока к более мелкому и хрупкому созданию .

может дашь посмотреть это видео, тогда легче будет.

Изображение пользователя Юлькин.

Re: просьба о переводе

У меня ссылка вообще не открывается Ребят, признавайтесь кто посмотрел эт видео? О чём пьеса-то? Сижу тут вся заинтригованная

Изображение пользователя toro.

Re: просьба о переводе

А еще вопрос , что означает обращение piripicchio  к гею?

Изображение пользователя mimmina.

Re: просьба о переводе

Дались вам эти трусы!

Они хоть женские или мужские были? А может той бабушки, которая кроликов с глазами поедает?

Изображение пользователя Karlo.

Re: просьба о переводе

видео не смотрел, ссылка открывает сайт для скачки видео.

там идет речь о кусочке трусов найдены между ластами, может запутавшимися. 

Изображение пользователя toro.

Re: просьба о переводе

Перевод ласты, плавники это понятно. Не понятно каким они там боком, если Вы смотрели видео то все происходило в комнате. Может еще какой-то вариант?  

Изображение пользователя Karlo.

Re: просьба о переводе

шесть месяцев спустя, я нашел трусы затерявшиеся между ласт. pinne ласты, рыбные плавники

может давай дальше переводить будем, становится интересным 

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии