Booking.com

Помогите придумать поздравление для мамы моего любимого!!!!!!!!!!!

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя sweetann.

Help Help Help

Обращаюсь ко всем с огромнейшейййййййй просьбой............!!!!

в конце месяца у мамы моего любимого аморушки День РОЖДЕНИЕ!!!! Я решила отправить ей открытку с поздравлением!!!!! Всю недельку я "мастерила открыточку", на это моей фантазии хватило, а вот столкнулась с такой проблемкой - с написанием самого поздравления и теплых пожеланий!!!!!!! Стыдно, очень стыдно, но из поздр. на итальянском я только знаю несколько фраз (buon compleanno e tanti auguri). А так хочеться написать теплое и сердечное пожелание!!!!!!

Девочки пожалуйста помогите...............может кто-то уже сталкивался с этим!!!!

P. S пробовала переводить - получаеться каша, это просто будет мне позор, а для suocera ШОК, также искала в поисковике готовые поздравления - опять таки, написанно много, а перевода на русский нет!!!!

 

Изображение пользователя Mama Katya.

Re: Что же мне придумать????????

Лера, да что ты! Я и не обижалась совсем!  

Изображение пользователя Валерия Пиффари.
VIP-участник

Re: Что же мне придумать????????

Mama Katya пишет:

Каждому своё.

Это уже мои жизненные принципы, что ли, что если подписывать открытки на такие важные праздники, то только своими словами! Не люблю шаблоны. Для меня либо никак, либо от сердца.

Да специфично, да "твоя-моя-не понимать", зато это моё Я, это проявление моей индивидуальности.

Я свою точку зрения не навязываю, а просто рассказываю как у меня.

Извини, я не хотела тебя обидеть

Изображение пользователя Mama Katya.

Re: Что же мне придумать????????

Каждому своё.

Это уже мои жизненные принципы, что ли, что если подписывать открытки на такие важные праздники, то только своими словами! Не люблю шаблоны. Для меня либо никак, либо от сердца.

Да специфично, да "твоя-моя-не понимать", зато это моё Я, это проявление моей индивидуальности.

Я свою точку зрения не навязываю, а просто рассказываю как у меня.

Изображение пользователя sweetann.

Re: Что же мне придумать????????

Я согласна с Вами на все 100%, лутчше найти уже готовые поздравления, как бы взять за основу, чем изобретать велосипед!!!! Но, вот тут-то у меня и "тормоз", я сама не знаю о чем в них пишеться!!!!!

Изображение пользователя newmoo1979.

Re: Что же мне придумать????????

Вчерась у нашей итал.мамы был ДР - 65 лет, вот ей с утра смс-ку скинула, а вечером уже по скайпу...

А смс в инете искала в разделах  frasi "Buon compleanno" ... подобрала, которая мне больше нравится... чуть подкорректировала...  она очень довольная была... и ностро фрателло я также поздравляла...) ну а зачем изобретать велосипед и ломать голову... вот когда будет полное понимание языка, вот тогда и буду сочинять.

Изображение пользователя sweetann.

Re: Что же мне придумать????????

Интересно, а можна ли в открытке еще написать - Желаю крепкого здоровья, женского счастья, огромной любви от близких....и.т.д???? если можна, то как это написать корректно и правильно на итальянском

Изображение пользователя sweetann.

Re: Что же мне придумать????????

Такое поздравление очень "специфичное", ведь не кажд/ому/ой понравится "мая-твая-непанимай", поэтому, мне кажется, лучше придерживаться "классики", , Valeria - ВЫ просто с полуслова поняли мою проблему, вот именно это меня и тревожило, так как у нас еще не совсем "родственные" отношения с ней, я мучала себя  такими задачками, поэтому спасибо вам огромное ( La ringrazio!!!).......я воспользуюсь именно такой формой!!!!! 

Изображение пользователя Валерия Пиффари.
VIP-участник

Re: Что же мне придумать????????

sweetann пишет:
И еще вопросик - Как принято подписывать открытку, вернее с чего сразу начать (ее зовут Marina), и как закончить????
Cara Sig.ra Marina,
(дальше текст поздравления)
Cordialmente,
Anna

Изображение пользователя Валерия Пиффари.
VIP-участник

Re: Что же мне придумать????????

Mama Katya пишет:
Когда у мамы моего любимого был ДР, я тоже отправляла ей открытку и так же как и ты думала, как перевести текст, где, а потом решила, что напишу так, как могу. Написала со словарём, без времен, склонений, спряжений - короче, как смогла...

Любимый потом говорил, "что ты сделала с моей мамой - она читала и плакала от счастья"...

Так что напиши своими словами - это гораздо приятнее! Мне так кажется...

Такое поздравление очень "специфичное", ведь не кажд/ому/ой понравится "мая-твая-непанимай", поэтому, мне кажется, лучше придерживаться "классики", то есть тёплого стандартного поздравления, написанного без ошибок.

Изображение пользователя sweetann.

Re: Что же мне придумать????????

Ойййййййй, спасибочки что так быстро откликнулись на мою просьбу!!!! Valeria - Вам за то, что нашли такое оригинальное и теплое поздравление!!!! Mama Katya - за совет.

Я еще внесу маленькую корректировочку - почему мне еще так трудно, так как я, его маму знаю "заочно"- возможность познакомиться будет зимой!!!!! Просить у моего аморе, помощи с переводом - я бы не хотела, пусть и для него это будет сюрприз, так как до этого всю его семью я поздравляла смс-ками!!!! 

И еще вопросик - Как принято подписывать открытку, вернее с чего сразу начать (ее зовут Marina), и как закончить????

Может кому-то покажутся мои вопросы глуповатыми, но мне так хочеться сделать приятное, при этом чтоб это было и правильно и красиво!!!!

Постараюсь открытку, которую я смастерила, показать...................

Изображение пользователя Mama Katya.

Re: Что же мне придумать????????

Когда у мамы моего любимого был ДР, я тоже отправляла ей открытку и так же как и ты думала, как перевести текст, где, а потом решила, что напишу так, как могу. Написала со словарём, без времен, склонений, спряжений - короче, как смогла...

Любимый потом говорил, "что ты сделала с моей мамой - она читала и плакала от счастья"...

Так что напиши своими словами - это гораздо приятнее! Мне так кажется...

Изображение пользователя Валерия Пиффари.
VIP-участник

Re: Что же мне придумать????????

Записывай:

Le frasi semplici sono sempre quelle dette col cuore perché ogni piccola parola nasconde la grande gioia di comunicare il proprio affetto. Le regalo un raggio di sole per scaldare i Suoi giorni freddi, una stella per illuminare le Sue notti buie, ed un sorriso per rallegrare il Suo cuore nei momenti in cui non sente amore. Questo è il mio regalo. Tanti Auguri che sia davvero un bellissimo giorno e come questo anche gli altri a seguire!

Перевод:

Простые фразы - это всегда те, которые сказаны сердцем, потому что за каждым маленьким словом стоит огромная радость выразить свои добрые чувства. Я дарю Вам солнечный луч, чтобы согреть холодные дни; звездочку, чтобы озарить темные ночи и улыбку, чтобы радовать сердце в моменты, когда оно перестает чувствовать любовь. Это мой Вам подарок. Мои наилучшие пожелания, чтобы это был действительно замечательный день и желаю множество других таких дней, следующих за ним!

Изображение пользователя Argenta.

Re: Что же мне придумать????????

напиши на итальянском как можешь и дай мужу отредактировать, ему даже приятно будет постараться для собственной мамы 

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии