Попалась эта статья-рассказ в www.gazeta.ru . Лично для себя ничего нового конечно в ней я не подчерпнул, но многим может понравится.
— 29.09.09 19:33 — ТЕКСТ: Дарья С. ФОТО: Brand X Pictures/East News |
Расскажу, как мне постепенно открывалась итальянская кухня и то, что можно назвать гастрономической культурой Италии. Началось это знакомство еще в России, несколько лет назад. Помню, тогда довольно распространенными были разговоры о сохранении аутентичности той или иной кухни вдали от страны, ее породившей.
Обсуждался вопрос свежей рыбы, сейчас уже более или менее удачно разрешенный. Или вопрос различий итальянской и русской муки, проблемы сочности томатов и прочие интересные узкому кругу людей вещи.
Но даже несмотря на то, что сейчас доступны практически любые продукты, на развитие итальянской кухни в России влияет один важный фактор — местный вкус. Именно он зловеще нашептывает поварам о необходимости включения в меню ресторана пресловутого салата «Цезарь», к Италии не имеющего никакого отношения. Так рождается тирамису, который режут ножом, как торт, пиццы с безумными начинками и попытки заменить брезаолу бастурмой.
Но настоящая итальянская кухня – даже если мы представим, что она существует в неком единстве – это совершенно другое.
Переехав в Италию, я ожидала совершенно феерических ощущений от местной еды, потому первое время была страшно разочарована: неужели это и есть та самая легендарная итальянская кухня?
Вот же они, в изобилии, настоящие итальянские продукты, с ними можно делать все, что угодно, не думая о том, в какую розничную цену все это выльется! Но итальянские повара знают лучше – сложносочиненные варианты у них не в почете. Свежая паста, сыр, прекрасное вино и никаких усложненных комбинаций. Я была в недоумении. Да и сами рестораны, в которые я попадала, никак не соответствовали моему представлению о хорошем заведении. Пришлось привлекать на помощь местных жителей и специальную литературу.
Первым впечатлением стало то, что итальянцы очень спокойно относятся к внешней стороне дела, что отражается во всем: в спокойном интерьере, в меню без лишней позолоты, в расслабленной одежде официантов, в довольно дружеском, иногда даже слишком, отношении к клиентам. Это демонстрирует одну из главных особенностей итальянской гастрономической традиции — в ресторан ходят есть.
Не показывать себя, не выпивать, не петь, не танцевать, а есть.
И главное в ресторане — это еда, а не интерьер от Филиппа Старка.
Вторым открытием оказалось, что есть итальянцы ходят по расписанию. Решив пообедать в четыре часа дня можно крепко ошибиться. Одна моя знакомая на вопрос о своем первом впечатлении от Италии сказала, что Италия ее выводила из себя, потому что когда хотелось есть, все рестораны и кафе оказывались закрыты. Странная на взгляд российского потребителя привычка итальянских рестораторов сокращать часы работы наглядно демонстрирует одно из главных отличий итальянцев от нас в части go out – наши выходы хаотичны и блестящи, их выходы скромны и выверены. Что поделать, не наигрались мы еще в консьюмеризм.
Третьим, вполне ожидаемым открытием оказалось, что никакой единой итальянской кухни в природе нет.
Как мы представляем себя итальянские гастрономические традиции? Пицца, паста, ризотто, кофе, вино — экспортированный из Штатов вариант, приближенный к фастфуду.
Другая, наметившаяся в последнее время тенденция - тенденция к усложнению и удорожанию блюд, так что людям, счастливо миновавшим знакомство с американским фастфудом в итальянском духе кухня Апеннин может представляться как кулинарное безумие с самыми дорогими ингредиентами.
Но городская итальянская кухня, как я теперь ясно вижу, достаточно проста и демократична, плюс она действительно неоднородна — даже в пределах одного региона одни и те же блюда могут носить абсолютно разные названия и иметь разные нюансы в приготовлении. В мои до-итальянские представления об итальянской кухне совершенно не входили тортеллини с тыквой, фритто из морепродуктов на арахисовом масле и томленый в натуральной оболочке фарш, то, что в Ферраре называется sugo.
Практически каждый город имеет свои традиционные блюда или, как минимум, свой собственный вид пасты с отдельным названием. Италия долгое время оставалось раздробленной, на территории страны правили не только итальянские династии, ощущалось влияние могущественных соседей — испанцев и арабов на юге, французов и австрийцев на севере, что в полной мере сказалось и на кухне.
К тому же на региональную кухню очень сильно влияет географическое положение — даже в удаленных от моря на 150-200 мизерных на наш взгляд километров рыба и морепродукты оказываются уже не в таком почете.
«Почему ты не заказываешь рыбу?», - спросила я свою знакомую из южной и морской части Базиликаты, когда мы сидели за ужином в одном из ресторанов северной и сухопутной Болоньи.
«Болонья же не морской город, я никогда не заказываю рыбу в таких городах», - ответила моя знакомая. По сравнению с этой логикой наши тревоги о свежести рыбы в московских ресторанах выглядят как-то надуманно.
Четвертым впечатлением оказались алкогольные привычки. Начнем с того, что для многих существует четкое разделение: пиво к пицце, вино к пасте. На просьбу принести пиццу и вина во многих ресторанах реагируют с интересом. Удивляет и умиляет приверженность итальянцев к вину, которому значительно уступают по популярности любые другие алкогольные напитки. Вернее, удивляет даже не приверженность, а ее масштаб. Пятница, вечер, ресторан. За столом сидит большая компания взрослых мужчин с лицами фермеров. Они ужинают и пьют вино! А теперь попробуйте представить пятничный вечер российских мужчин. Занятный контраст, да?
Крепкий алкоголь идет чаще всего только в качестве дижестива, т.е. завершает трапезу.
Попросить граппы перед началом ужина значит подарить ресторану несколько незабываемых минут и очередную легенду про суровых русских. А уж если просить налить грамм, хм, двести, и принести одну рюмку...
Словом, попробуйте. Граппа, приправленная изумлением, очень хороша. Только потом не удивляйтесь, если вам и десерт предложат с водкой.
Пятый момент связан с таким понятием как аперитив — трапеза, предваряющая (или заменяющая) ужин. В самом аперитиве нет ничего необычного — платишь от 6 до 15 евро в среднем за напиток, а ешь бесплатно со шведского стола. Такое ощущение, что в момент аперитива у итальянцев отказывает их врожденное стремление к красоте и вкусной еде, потому что подают на аперитив чаще всего то, что не съели в предыдущие разы. Если бар демократичный, то это будет остывшая паста, сосиски, чипсы, ломтики холодной пиццы, причем из пластиковой посуды. Если бар чуть повыше классом, то попадется все то же самое, только чуть в большем разнообразии. Помню свое удивление, когда решив выпить перед началом спектакля в «Ла Скала» мы отправились на аперитив, где нам к вину принесли... попкорн! Зато благодаря такому чудесном варианту времяпрепровождения молодежь не имеет проблем с вечерним досугом — ешь, пей и экономь.
Шестое впечатление — это кофе и то, как пламенно итальянцы оберегают свою кофейную культуру. При упоминании «Старбакса» они меняются в лице. Предложение взять кофе take away вызывает шок.
Пить кофе на бегу из почти пол-литрового стакана? Вы в своем уме? Это же кофе! И не вздумайте просить в баре латте — принесут молоко. Кофе с молоком называется caffe' lattе (кафе латте). Но король кофе для итальянцев, конечно, эспрессо. Его и называют просто кофе — caffe', не уточняя, и пьют утром, по дороге на работу, у стойки, в рабочих перерывах, после обеда и ужина. Еще одна забавная причуда связана с каппуччино. Некоторые итальянцы считают, что совершенно неприлично пить его после полудня и очень смущаются, когда их друзья-иностранцы решают завершить обед чашечкой такого кофе.
Седьмое впечатление — всепоглощающая и всенародная любовь к шоколадной пасте «Нутелла». Итальянцы свято верят в пользу, энергетические и чуть ли не наркотические свойства этого продукта. «Нутелла» продается во всех магазинах, подается на завтрак в отелях, к Рождеству выпускаются огромные подарочные банки. С ней делают блины, сэндвичи и даже пиццу. Пицца с шоколадом — вы можете себе это представить?
Восьмое впечатление — это итальянское мороженое, gelato (желато). Это действительно национальная страсть. В желатерии, небольшие магазинчики, где продают мороженое, ходят все — и студенты, и деловые люди, и туристы. Каждый итальянский город считает, что его мороженое — самое лучшее и самое вкусное. Слава лучших желатерий примерно такая же как слава лучших мишленовских ресторанов. Мороженое — это не десерт, не завершение обеда, а совершенно самостоятельный продукт.
Очень мило выглядят очереди из мужчин в костюмах Brioni, послушно выстроившихся в очередь за мороженым в обеденный перерыв.
Ну и девятое, последнее, откровение, которое не откровение даже, а то, что давно было известно — итальянцы влюблены в свою кухню и в еду вообще. Ни один нормальный итальянец не останется в офисе на обед, он обязательно пойдет в ближайшее кафе на ланч.
В обеденное время из всех офисов выходит толпа по-деловому одетых людей, которые направляются в ближайший бар за паннини и чашкой кофе, на паузу, краткий перерыв, заменяющий обед, если на него нет времени.
И сэндвичи эти обратно в офис никто не несет — у итальянцев нет привычки есть на рабочем месте, это кощунство.
Никто не скажет плохо о традиции семейных обедов в воскресенье. Итальянцы и правда не могут жить без пасты, они знают толк в вине, годами ходят в одни и те же заведения, помня их меню наизусть, не любят есть в одиночестве. Глобальные кулинарные проекты терпят в Италии неудачу — всем памятна история о том, как два старичка-пекаря в маленьком городке в Апулии вынудили закрыться Макдоналдс. Горожане тогда встали на защиту своей традиционной лепешки-фокаччи и отстояли ее. Глобализация споткнулась о любовь к своей кухне.
Re: Как пьют и едят настоящие ...
пн, 05/10/2009 - 14:34 — Natalina07 (не проверено)Пятый момент связан с таким понятием как аперитив — трапеза, предваряющая
(или заменяющая) ужин. В самом аперитиве нет ничего необычного — платишь от 6 до 15 евро в среднем за напиток, а ешь бесплатно со шведского стола. Такое ощущение, что в момент аперитива у итальянцев отказывает их врожденное стремление к красоте и вкусной еде, потому что подают на аперитив чаще всего то, что не съели в предыдущие разы. Если бар демократичный, то это будет остывшая паста, сосиски, чипсы, ломтики холодной пиццы, причем из пластиковой посуды. Если бар чуть повыше классом, то попадется все то же самое, только чуть в большем разнообразии. Помню свое удивление, когда решив выпить перед началом спектакля в
«Ла Скала» мы отправились на аперитив, где нам к вину принесли... попкорн! Зато благодаря такому чудесном варианту времяпрепровождения молодежь не имеет проблем с вечерним досугом — ешь, пей и экономь.
Вот это единственный момент, который меня удивил в этой статье. Ни разу не удалось побывать в баре с остатками еды от предыдущих трапез . Я отнесу это к положительному опыту. В самом демократичном баре видела разные виды чипсов, оливок и орешек и все равно все было свеженькое ( в смысле постоянно пополнялось из вновь открытых упаковок) и не в пластиковой посуде.