Народ, купила я тут недавно на распродаже ребенку, детскую машинку. Сделана в Китае.
И вот как она называется....
Слово "фрикции" слышала и читала, но в совершенно другой области, ни как не связанной с детскими игрушками. Залезла даже в поисковик, ну думаю, мало ли может действительно в строительстве применяется, ан нет, выдает только, что фрикции -это движения полового чл...на.
Кстати, мой дружок эту машину за пол-часа оприходовал)))
Re: И вот я думаю...)))
вт, 06/10/2009 - 08:27 — selavry0да уж стараемся, не все ж мужуков дергать по пустюкам
Re: И вот я думаю...)))
пн, 05/10/2009 - 17:47 — фарфалла0Прикольно почитать,только девчонки да и то сами разобрались с по-настоящему мужским словом,вернее, понятием, которое должны понимать больше мужчины.
Re: И вот я думаю...)))
пн, 05/10/2009 - 12:44 — selavry0А я искала исключительно -фрикции
ну это и корошо, лучше уж так, чем наоборот
Re: И вот я думаю...)))
пн, 05/10/2009 - 10:58 — Yustina0Согласна, надо было запустить в поисковик-фрикционный, вот что выдает поиск:
Новый адаптивный фрикционный вариатор для бесступенчатой трансмиссии автомобиля....
А я искала исключительно -фрикции
Re: И вот я думаю...)))
пн, 05/10/2009 - 09:04 — selavry0да все нормально, есть такой термин попробуйте в гугле поиск запустить на слово фрикционный, так там одни валы, диски и тормоза, так что усе путем
Re: И вот я думаю...)))
пн, 05/10/2009 - 08:53 — лондей0дааа в китайских переводах без 250 гр горячительного ничего не разобрать
Re: И вот я думаю...)))
пн, 05/10/2009 - 08:48 — Mamma di Teo0у нaс тaкие мaшинки нaзывaются энерционными... переводили, видaть, сaми китaйцы через GoogleMaps