Записалась на курсы итальянского языка,помимо прочих бумажек ,попросили перевод диплома с печатью из tribunale.Сами ребята,кто меня записывал на курсы,посоветовали не переводить в самом tribunale,так как дорого обойдется,лист 60 евро...посоветовали перевести где нибудь подешевле,а в трибунале только марку влепить и штамп поставить.Диплом у меня еще советских времен,то есть на русском.Вот и думаю,может его у натариуса перевести,а потом на печать отнести? Но где этих натариальных переводчиов искать и сколько это стоит не знаю...Посоветуйте как мне поступить,если кто-то сталкивался...Нахожусь в Милане.
P/S Не знала куда поместить тему,сюда или в "Образование",оставляю на усмотрение модераторов
Re: Как и где перевести школьный ...
ср, 31/03/2010 - 11:56 — Tatia0Добрый день, у меня такой же вопрос был по Милану, но не смогла найти переводчика, так пришлось пересылать готовый перевод акред. переводчика при посольстве Италии. Если сможете найти нормального переводчика в Милане, буду благодарна за информацию. С уважением.
Re: Как и где перевести школьный ...
пн, 28/09/2009 - 02:03 — sonya-n0Пожалуйста,помогите.а переводчик их(аккредитованный)точно потом заверит?
Re: Как и где перевести школьный ...
сб, 26/09/2009 - 22:45 — sonya-n0одни курсы-языка -при комунне,но там не настаивали,хотя тоже нужно,другие - formazione professionale курсы OSA ASА но туда только после курсов языка возьмут...
Re: Как и где перевести школьный ...
вт, 22/09/2009 - 16:06 — Jeannet0А что еще попросили? И еще, можно уточнить, курсы при комуне чтоль или частная школа?
Re: Как и где перевести школьный ...
вт, 22/09/2009 - 15:44 — Chiksa+2Сами переведите, а в суде должен быть аккредитованный переводчик, который только заверит что ваш перевод правильный. Могу я вам помочь.