Booking.com

Si e Lei

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Luuna.

День добрый :)

Знатоки итальянского, не подскажете, как точно переводится название марки женского белья Si e Lei ? 

Изображение пользователя Oleg1973.

Re: Si e Lei

Да? и она?
Изображение пользователя Luuna.

Re: Si e Lei

NATAli пишет:
да перевода как такового нет...просто игра слов.

То есть подразумевается - Да - это Она, та самая Единственная - типа одела это белье и стала той самой Ей... Или что за игра слов? Какой-то подтекст возможен?

 

Изображение пользователя NATAli.

Re: Si e Lei

Karlo пишет:
нет перевода - белиберда. когда турки или китайцы палят шмотьё, они вставляют всем известные слова.

да перевода как такового нет...просто игра слов. 

Изображение пользователя Karlo.

Re: Si e Lei

нет перевода - белиберда. когда турки или китайцы палят шмотьё, они вставляют всем известные слова.
Изображение пользователя NATAli.

Re: Si e Lei

ни когда о такой не слышала а может называется Si e' LEI? если так то   думаю что перевод такой: Да это она....
Изображение пользователя NATAli.

Re: Si e Lei

что то с компом у меня...может si e' LEI? то перевод думаю такой...Да это она (дословно)

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии