Вот какая ситуация-итальянский язык у меня - ужаснейший. Словарный запас-нормальный, грамматика- нормальная. Но!!! Я не слышу слов,когда ко мне обращаются на итальянском и не могу ничего сказать- потому что стесняюсь. Может кто-нибудь знает какой-нибудь способ волшебный ,чтобы научиться слышать?? Недавно говорила с одним человеком-это был позор!! он так быстро говорит,что я уже не пыталась понять смысл слов, а пыталась понять интонацию- чтобы понять-это вопрос или уже можно попрощаться
Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 11:11 — ama ta0Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 10:50 — Ballerina (не проверено)Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 10:48 — ama ta0Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 10:47 — User0Не налил Коту массандровского – получил в тапки!
Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 10:40 — ama ta0Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 10:24 — Ballerina (не проверено)Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 10:15 — ama ta0Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 10:13 — Ballerina (не проверено)Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 10:08 — mimmina0Да, это в интернете, в этой программе можно скачать что угодно, только откуда ее саму скачать, надо у наших мальчиков спросить.
Красота спасет мир!
Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 09:58 — ama ta0Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 09:49 — mimmina0У меня назыается еMule v0.46a
Красота спасет мир!
Ответ: Мне легче
пт, 16/02/2007 - 09:48 — ama ta0Ответ: Мне легче
пт, 16/02/2007 - 09:43 — Валерия ПиффариSapienti sat.
Иммиграция в Италию для граждан всех стран от создателей портала "Италия по-русски"
Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 08:59 — ama ta0Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 08:36 — mimmina0В эмуле скачай, там полно, я мальчишкам моим много скачала, что бы они итальянский не забывали. Пиши название и добавляй ITA , даже лучше, если фильм знакомый, так тебе проще будет смысл уловить.
Красота спасет мир!
Ответ: Мне легче
пт, 16/02/2007 - 08:09 — ama ta0Спасибо всем большое!!!!
Насчет синхронного перевода- мне от одной мысли о нем плохо стало- институт сделал все возможное для этого. И еще- это пока что сильно круто для меня. Но вот сама идея-просто супер!,
А о фильмах-тоже нужно задуматься-только вот где их найти??
Мне легче
пт, 16/02/2007 - 06:04 — apetukhov0Я вообще рыба, а если какие покупки сделать на бумажкe выписал и в тихоря подсомтрел. И чаще кивайте головой. И не сильно от этого страдаю, кроме того основная база знаний у человека, та на которой он мыслит отнюдь не принадлежит к языку. Если Вы говорите по русски - не значит, что Вы так думаете. Существует ряд правил, например порядок слов языка оригинала, при котором, ваша речь напрямую компилируется на другой язык. Нас когда то пытали синхронным переводом - вещь потрясающая, займитесь и этим.
Плюс стимул обучения просто так смотреть кино заставить себя трудно. Преподаватели выбирают материал исходя из необходимого грамматического и словарного уровня, забывая при этом, что по мере компиляции в головном мозге у последнего создается негативное впечатление от пройденного материала. Я к примеру на Французском читал только коммисара Мэгре, остальное амур и тужур уже не лезло.
Я не буду больше молодым.
Ответ: как развязать язык??
пт, 16/02/2007 - 00:11 — Валерия ПиффариSapienti sat.
Иммиграция в Италию для граждан всех стран от создателей портала "Италия по-русски"
Ответ: как развязать язык??
чт, 15/02/2007 - 20:54 — ama ta0Ответ: как развязать язык??
чт, 15/02/2007 - 20:53 — ama ta0честно-не знаю. более или менее. со словарем-да
я не имела опыта общения на итальянском:ни устного,ни письменного!!
Ответ: как развязать язык??
чт, 15/02/2007 - 18:04 — Galia0ты живешь в италии или в России. Я имею ввиду, как часто есть возможность общаться?
У меня такая же проблема с английским. На итальяском надо просто начать болтать, даже если ошибаешься. Главное не комплексовать(что часто случается). А пишишь ты хорошо на итальяском?