В прошлый раз мы с вами летали на самолетах, разбирались с билетами, находили способы путешествовать с большей выгодой и кое-что узнали о швейцарских поездах.
Сегодня же погрузимся в один из них и из Цюриха помчим на юг.
Туда, где пальмы, мягкий плеск волны и теплый ветерок, итальянский язык и горячая полента на осенней ярмарке.
Когда швейцарцы говорят о том, что в их стране есть все, и это все - самого высокого качества, они ничуть не кривят душой. Даже Италия своя:)
А точнее - южный италоязычный кантон Тичино.
Сравнительно недавно открытый Готардский тоннель сократил время путешествия с севера на юг на целый час (2 часа 50 минут вместо 3 часов 40 минут). Поезд ныряет под землю где-то в районе Эрстфеда и выныривает уже на другой стороне Альп.
Сложно не приметить, как разом все меняется: облака сменяются солнцем, температура вырастает на несколько градусов, из осени перенося в летние дни (куртку можно убрать совсем:)).
Городки в окружении стройных кипарисов с характерной для южной Европы архитектурой пришли на смену деревушкам немецкоязычных кантонов. Зеленые холмы отданы под виноградники.
Плоды трудов местных виноградарей мы попробуем уже совсем скоро, едва прибыв в Лугано и сразу же закрутившись в городской жизни этого, как говорят путеводители, "третьего финансового центра Швейцарии".
Той жизни, в которой на деле очень мало от финансовых сводок, где легкость и размеренность Средиземноморья смешана с ароматом цветущих магнолий, блеском витрин модных магазинов.
Где всевозможные "виа" и "страда" ведут к старинным церквям, где жизнь кипит на очередной "пьяцца" в заполенных до отказа городских кафе. Кажется, они едва вмещают в себя всех желающих, выплескиваясь людским потоком, многочисленными столиками и бокалами с аперолем на натертые до блеска камни площади.
За Лугано давно закрепилась слава курортного города, места встречи богемы и элиты всей Европы.
Певучесть итальянского языка, превосходный климат, мягкие холмы, окружающие озеро Лугано, азарт местного казино и знаменитые музыкальные фестивали (классической музыки и джаза).
Стоит ли удивляться, что эти места выбирали для жизни Герман Гессе и Джордж Харрисон? Что ежегодно сюда приезжают поправлять здоровье, испытывать госпожу Удачу, кутить и пополнять гардероб.
Культурно обогащаться и знакомиться с местными традициями, которые, не смотря на очевидное родство, порядком от соседних итальянских отличаются.
В самое ближайшее время к ним мы и обратимся. А еще посмотрим, куда пойти в Лугано и что посмотреть в окрестностях.
На сегодня же оставим Festa d’Autunno - праздник осени, целиком посвященный вкусной еде, народным песням и местному вину.
В самом деле, грех заставлять ждать такую компанию:)
Первым дело можно пройтись по торговым рядам, расположившимся прямо под открытым небом.
Ведь тут вся щедрость осени: колючие сырые каштаны, огромный выбор грибов, сладкая морковь и пестрые соцветия капусты.
Местная салюмерия заманивает колбасами, свиными окороками, олениной.
Предлагая попробовать здесь, взять с собой, собрать целую корзину на подарки.
Что в нее еще положить? Пасту из перца, приготовленную по семейному (и, конечно, секретному) рецепту.
Говорят, там еще тичинское вино и граппа;)
А еще прихватить местного меда!
Выбрать прямо на ярмарке сыр, обязательно взять вина, в котором здесь знают толк.
Отведать местной поленты, что варят прямо на улице в больших чанах.
Смешивают с олениной и тыквой, раскладывают по тарелкам и тут же отдают привлеченным дивными ароматами:)
Ловить мелодии незнакомых и тем, наверное, еще более очаровательных песен, что то там, то тут играют уличные музыканты.
Разобраться, что виноградники здесь еще со времен римлян, самый популярный сорт - Мерло (о других - по ссылке), а продукцию региона защищает маркировка Ticino DOC или Ticinese DOC.
Поднять бокал за вкус и теплоту, легкость жизни и красоту момента:)
О Лугано на сайте Швейцарского туризма.
Информационный портал кантона Тичино.