Booking.com

С праздниками! "Итальянские дневники"

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Кампана.
С праздниками!  

Уф, вот и прошел новогодний вечер, а до этого Рождество и, судя по всему, мне снова удалось их пережить. Пишу эту заметку the day after, на следующий день после отмечаний, расстянувшись на диване и постепенно приходя в себя, пытаясь привести мысли в порядок. Вы спросите, с чего это вдруг у меня такой негативно-скептический тон?!

Ну, начнем с того, что рождественские праздники в Италии — это прямой вызов фигуре. Все начинается 24 декабря с la vigilia di Natale, ужина накануне Рождества, и длится до 6 января включительно, праздника Epifania. Все эти дни наполнены бесконечными застольями, после которых потом не встаешь, а попросту выкатываешься.

Традиция отмечать канун Рождества вечером 24 декабря особенно сильна на юге страны, где обычно готовится ужин с блюдами на основе рыбы и морепродуктов. Все ждут полночь, когда в церквях проходит рождественская месса. Само Рождество, 25 декабря, больше похоже на гастрономический марафон: такое бесконечное поглощение еды, с утра и до самого вечера, венцом которого является рождественский обед. В каждом регионе, городе и местечке царят свои кулинарные традиции: кто-то готовит тортеллони с тыквой (tortelloni di zucca) или бульон с тортеллини (tortellini in brodo), кто-то ризотто с трюфелем (risotto con tartufo) или горгонзолой (risotto con gorgonzola), кто-то паккери с морепродуктами (paccheri con vongole e cozze) и т.д. и т.п. Все это чередуется c различными закусками и горячими мясными блюдами. На сладкое обязательно подаются панеттоне (panettone) и пандоро (pandoro), типичные рождественские кексы из Ломбардии и Венето, уже давно и прочно завоевавшие популярность по всей стране, и торроне (torrone), то есть нуга с орехами. Плюс шоколад в беспредельных количествах и всевозможных формах. Но какими бы ни были гастрономические традиции и пристрастия, неизменным и одинаковым для всех итальянцев остается сам факт семейного застолья в этот день, прерываемого лишь на праздничную мессу в полдень и настольными играми, самые любимые из которых лото и карты. Все остальные дела откладываются, все закрыто и страна практически замирает на целые сутки.

Сразу за Рождеством следует Santo Stefano, Стефанов день, еще один праздничный выходной. Если в этот день стоит хорошая погода, то итальянцы стараются выбираться на свежий воздух к морю или в горы на лыжи или просто прогуляться по городу, чтобы полюбоваться городскими елками и presepe, целыми скульптурными композициями, изображающими Рождество Христово, и хоть как-то сжечь накопленные калории. После небольшой передышки все то же самое повторяется на Новый Год (в новогоднюю ночь надо обязательно есть чечевицу, по поверью это к деньгам) и триумфально завершается в день Epifania, который здесь традиционно считается детским праздником, накануне которого для малышей готовят носки со сладостями.

Понятно, что уже все это бесконечное поглощение еды является серьезным испытанием не для слабых. Но итальянские праздники — это еще и проверка отношений на прочность. По традиции Рождество — чисто семейный праздник, когда все семьи объединяются. Казалось бы, прекрасная идея, но сколько скандалов, ссор, размолвок, расставаний происходят в эти дни! В общем, все совсем не так, как в кино. В этом году наши соседи, например, собравшись всей семьей, не утихали целый час, громко, на всю площадку, высказывая друг другу все, что на душе накопилось. А как они поначалу радовались своей встрече! А один знакомый рассказал мне почти комичную историю, как в прошлое Рождество его "кинула" собственная мама, которой уже за 80, попросту забыв о нем и уйдя к своим друзьям в канун Рождества, и тому ничего не оставалось как вернуться к себе домой и встретить Рождество за полупустым столом, пока его престарелая мамочка веселилась в другой компании.

Масла в огонь горячих итальянских отношений подливают и подарки. К их выбору итальянцы готовятся задолго и серьезно, но каждый год количество разочарований при этом никак не уменьшается и это тоже "отличный" повод поругаться.

Если Рождество — это семейный праздник, то Новый Год наоборот считается моментом для вечеринок с друзьями или путешествий, не зря здесь есть даже такая поговорка "Natale — con i tuoi, capodanno con chi vuoi" — "Рождество встречай со своими, а Новый Год — с кем хочешь". Забавно, что еще несколько лет назад здесь и вправду была традиция выкидывать в новогоднюю ночь из окон старые вещи, включая бытовую технику и мебель. К счастью, сегодня это уже отжило, иначе под окнами не рекомендовалось бы ходить и парковать машины. Зато по-прежнему все верят, что в новогоднюю ночь надо одевать ярко-красное белье, это на удачу, и устраивать великолепные фейерверки. Которые иногда, к сожалению, приводят к несчастным случаям. Вечерние новости 1 января напоминают сводку с войны, рассказывая о жертвах и раненых.

Вы только не подумайте, что мне не нравятся все эти праздники, вовсе нет! Я очень люблю это время. Рим подсвечен цветными фонариками и гирляндами, согрет ночными огнями, шумит многоголосьем туристов со всего мира, окутан запахом сладкой ваты и жареных каштанов, украшен нарядными витринами. Все носятся по магазинам в поисках подарков и деликатесов к праздничному столу. На площади Навона к радости малышей устраивается рождественский базар и устанавливается карусель с лошадками и каретами, кружащими под звуки шарманки. От приглашений на вечеринки и приемы нет отбоя. В общем, все как везде. И как всегда, ожидание праздника похоже на ожидание чуда и порой приносит больше радости, чем сам праздник.

Посмотреть: "Самое худшее Рождество в моей жизни" (2012, реж. Алессандро Дженовези), "Каждое проклятое Рождество" (2014, реж. Джакомо Чаррапико, Маттиа Торре, Лука Вендрусколо), "Банда Санта Клаусов" (2010, реж. Паоло Дженовезе)

http://www.buro247.ru/blogs/lifestyle/2968...

Яна Некрасова

 

Наверх страницы

Отели в Италии