Северная столица Италии, впитавшая немецкие и французские гастрономические традиции. Cамолеты из Москвы в Милан летают ежедневно, а поезд (одни сутки, 18 часов и 31 минута) отходит по четвергам.
Умберто Рокка Ресторан «Аист» |
||||
«Главные блюда Милана — это сытная зимняя еда: оссобуко (тушенная вместе с костью телячья голяшка) и триппа (тушеный говяжий рубец). Про них туристы знают много, а вот кацуолу не заказывают почти никогда. Это рагу из свиных ребер и потрохов с савойской капустой. Ну и, конечно, ризотто по-милански, с шафраном».
Оссобуко по-милански
Место, как следует из названия, специализируется на рыбных блюдах, и готовят их тут отменно. Via Atto Vannucci, 5, Milano |
РОВЕРЕТО, ТРЕНТИНО-АЛЬТО-АДИДЖЕ
_
Веками принадлежавший Австрии регион славен не только отличным вином, но и сосисками. Добираться из Милана на поезде.
Вальтер Бизоффи Ресторан «Пробка» |
||||
«Еда на севере Италии плотная, калорийная, похожая на немецкую. Например, канедерли — большие хлебные кнедли, которые тушат с мясом и овощами. Краути — абсолютно немецкое блюдо: сосиски с квашеной капустой. Еще на севере едят много поленты. Обязательно надо попробовать поленту с местным сыром, асьяго или грана-трентино — аналогом пармезана. Особый деликатес — полента-э-лумаке, полента с улитками. Еще очень хорошо ризотто ризи-э-бизи — со стручковым горошком и пармезаном».
BAR CHRISTIAN
|
|
|||
АОСТА, ВАЛЛЕ-Д'АОСТА
Самый красивый способ добраться в этот маленький высокогорный итальянский регион — взять авиабилет до Женевы, а оттуда на машине примерно 150 км по живописной горной дороге через Французские Альпы навстречу черному хлебу, сыру и капусте.
Мирко Дзого Ресторан «Сыр» |
||||
«Я родом из маленького горного региона на севере Италии, где продукты, пожалуй, больше всего похожи на российские. Например, это единственный регион, где используют свеклу; из сала и свеклы делается местная колбаса будин. У нас, кстати, лучшее в Италии сало. Даже украинцы, которых я им угощал, признавали, что оно такое же хорошее, как на Украине. В Валле-д’Аоста, как и в России, едят много капусты, только не белокочанной, а савойской. Отсюда родом знаменитый во всей Италии сыр фонтина. Он входит в состав блюда вальпелленентце — то ли супа, то ли лазаньи. Слоями выкладывается черный хлеб, жаренный на сливочном масле, тушеная савойская капуста и сыр фонтина. Все это заливается бульоном и запекается. Со сладостями и вином тоже полный порядок».
Прекрасная кондитерская с отличным шоколадом, конфетами и выпечкой. Via E. Chanoux, 105, Saint-Vincent, Aosta |
КЬЯВЕННА, ЛОМБАРДИЯ
_
В Кьявенну проще всего добраться из Милана — на поезде через горы мимо озера Комо. Остановка в Кьявенне конечная, не пропустите. На обратном пути не забудьте закупиться местными каштанами — они тут особенно сладкие.
Мариано Валерио Ресторан Barlotti |
||||
«Кьявенна — небольшой город на самом севере Италии, в горах, недалеко от швейцарской границы. Еда у нас типичная для горного региона: грибы, орехи, каштаны, много дичи. Знаменитая не только в Италии, но и по всему миру вяленая говядина брезаола родом из нашего региона. В Кьявенне надо обязательно попробовать пиццокери — пасту из гречневой муки. Кажется, гречку в Италии больше нигде не едят, только у нас. Регион у нас холодный, поэтому блюда все плотные и сытные. Например, пиццокери готовят так: варят вместе с картошкой и савойской капустой, а потом заправляют нашим региональным сыром казера и сливочным маслом с чесноком. Еще у нас, как и везде на севере, любят поленту. В городе готовят фокаччу из поленты, выпекают лепешку на специальном камне. Есть даже праздник, посвященный этой фокачче».
Брезаола
АНКОНА, МАРКЕ
В прекрасный город Анкона (правда, сильно разрушенный во Вторую мировую) лучше всего плыть на пароме из Венеции.
Паоло Бокколини Ресторан «Донна Маргарита» |
||||
«Марке — очень разнообразный и неоднородный регион с великолепными продуктами: овощами, фруктами, грибами, мясом, морепродуктами, сырами, пастой, медом. В Марке нужно обязательно попробовать винчисграсси — лазанью с мясом и потрохами, сделанную в форме рулета; оливки алласколана — фаршированные мясным фаршем оливки в панировке; тушеного кролика. Моя бабушка бесподобно готовила его каждое воскресенье — с белым вином, петрушкой и томатами. Она прекрасно готовила тальятелли с рагу из кабана, а на следующий день после Рождества – бульон из петуха со спагеттони. Лучший десерт, который бабушка тоже отменно готовила, это крема-фритта — заварной крем с лимоном, обжаренный во фритюре».
Крема-фритта
FURCINON
|
|
|||
ВЕРОНА, ВЕНЕТО
_
Знаменитые вина просекко и вальполичелла — родом из Венето. Попробовать их на месте несложно: самолеты из Москвы летают в Верону ежедневно. Можно добраться и на поезде — из Венеции, например.
Андреа Аккорди Ресторан Percorso |
||||
«С детства я очень любил картофельные ньокки (конечно, из молодой свежевыкопанной картошки) и тиджеле — это такие булочки из сдобного теста, которые пекутся на сковородке, как оладьи. Готовые булочки разрезают пополам и начиняют всякой вкуснятиной: ветчиной, салями, свежим сыром. Эти блюда отлично готовит моя мама, и, когда работал в Праге, я привозил ее на гастроли, как именитого шеф-повара.
Салат радиккьо-тардиво
Еще Венето славится своими овощами, например салатом радиккьо-тардиво. В отличие от обычного радиккьо его кочан более вытянутый, похожий на разноцветного красно-белого осьминога, аромат более яркий, а вкус — более горький. Другой знаменитый плод моего региона — белая спаржа из Бассано-дель-Граппы. И обязательно попробуйте наши вина и, конечно, сыр убриако».
|
|
|||
СИЕНА, ТОСКАНА
|
АМАЛЬФИ, КАМПАНИЯ
|
|||
Кристиан Лоренцини Ресторан Christian |
||||
«Я родился в Тоскане, а летние каникулы проводил на родине мамы в Амальфи. Считаю, что в этих краях самая лучшая кухня в Италии. В детстве я весь учебный год ждал каникул, чтобы поехать к бабушке в Амальфи, но главный день был 10 августа, когда готовили мусс уперио. Свиную ногу долго варят с головой теленка по специальному рецепту, затем охлаждают, нарезают небольшими кусочками и подают в кулечке с лимоном, щедро посолив. Это местный деликатес, о котором мало кто знает. Еще я очень любил костлявую, но очень вкусную рыбу коччо, из которой готовят рагу. А уж легендарные лимоны из Сорренто — я их съедал целиком, вместе с кожурой. В Тоскане очень люблю сангвиначчо — кровяной пудинг, про который ничего не знают в других регионах».
|
|
|||
СИЦИЛИЯ
В Болоньетту или Балестрате проще всего попасть на машине из сицилийской столицы Палермо, куда самолеты из Москвы летают ежедневно. Правда, с пересадкой — в Риме, Неаполе или Париже.
Нино Грациано Ресторан «Семифреддо» |
||||
«Если вы едете на Сицилию, то, конечно, будете в огромных количествах есть рыбу и пиццу. И это прекрасно. Вот на что еще надо обратить внимание.
Паста алла норма — одна из главных сицилийских паст с соусом из баклажанов, помидоров, базилика и рикотты. Рыба-меч, приготовленная с каперсами и оливками. Капоната — овощное рагу из, например, баклажанов, моркови и цукини, приготовленное с уксусом и луком. Аранчини — шарики из ризотто с начинкой из моцареллы, мяса, помидоров и много чего еще. Их обваливают в панировочных сухарях и жарят: на сковороде или во фритюре. Точно такое же блюдо на севере, в Риме, называется супли. С детства я люблю пасту аль форно — ее всегда готовила мама, когда приходили гости. Пасту заливают густым соусом из индейки, яиц, ветчины, сыра пекорино и зелени и запекают в духовке».
Аранчини
Вильям Ламберти Рестораны Uiilliam's, Honest UL, Ugolek |
||||
«На Сицилии надо обязательно пробовать канноли — хрустящую вафельную трубочку с начинкой из маскарпоне и рикотты с разными сиропами. А еще — говяжий стейк, как его готовит моя бабушка. Она делает его в панировке из сицилийского хлеба с кунжутом, приправляет каперсами, оливковым маслом и готовит на очень медленном огне».