.Добрыù день.Год назад родила дочку,сеùчас начали оформлять гражданство.Я гражданка России,отец ребенка гражданин Молдавии.Гражданство даем россиùское.На саùте консульства написано что согласие другого родителя на приобретение гражданства должно быть переведено на русскиù язык и заверено присяжными переводчиками.Так же есть ссылка на согласие,но она на итальянском и на русском языке,причем написано для граждан Италии.Вот и вопрос,на каком языке нам заполнять документ???мы хотели поехать в Милан уже со всеми документами и там заполнить согласие но дело в том что его надо еще и заверить,а подпись уже заверят там.Хотелось бы сделать все правильно,так как кататься в Милан нам далеко с маленьким ребенком.
Re: Согласие на приобретение россиùского гражданства
пт, 30/08/2013 - 10:18 — superkoshka0а муж говорит по-русски. Если да, то согласие можно оформить и у русского нотариуса в российском консульстве.
Вообще согласие на итальянском можно оформить и в вашей комуне по месту прописки, работник подтвердит подпись мужа, наклеить марку и поставить апостиль в префектуре вашего города. Правда, потом переводить все на русский денег будет стоит.
Кстати, российское консульство не всегда принимает переводы, заверенные судебными переводчиками. Многие из-за этого подают на гражданство через италконцепт (аккредитованное агенство). Через миланское гражданство вам обойдется в 350, а римское около 650-700. В любом случае не дешево :)
http://www.italconcept-it.com/
Re: Согласие на приобретение россиùского гражданства
чт, 29/08/2013 - 21:16 — пупсёпок+2Спосибо за ответ.Звонила в консульство на что они отвечают смотрите на саùте,попробую отправить все вопросы по почте.
Re: Согласие на приобретение россиùского гражданства
чт, 29/08/2013 - 12:28 — Кампана+4Возможно вам нужно просто написать заявление на русском языке (если ваш муж владеет),и ,тогда,не будет необходимости переводить и ,соответственно,заверять перевод.
Re: Согласие на приобретение россиùского гражданства
чт, 29/08/2013 - 12:21 — Кампана+4.Добрыù день.Год назад родила дочку,сеùчас начали оформлять гражданство.Я гражданка России,отец ребенка гражданин Молдавии.Гражданство даем россиùское.На саùте консульства написано что согласие другого родителя на приобретение гражданства должно быть переведено на русскиù язык и заверено присяжными переводчиками.Так же есть ссылка на согласие,но она на итальянском и на русском языке,причем написано для граждан Италии.Вот и вопрос,на каком языке нам заполнять документ???мы хотели поехать в Милан уже со всеми документами и там заполнить согласие но дело в том что его надо еще и заверить,а подпись уже заверят там.Хотелось бы сделать все правильно,так как кататься в Милан нам далеко с маленьким ребенком.