«Аргументы и факты»? Конечно, знаю вашу газету. Даже в Италии покупал, когда русский язык начинал учить», - так отреагировал на просьбу о встрече итальянец Франческо Бьянкини, который уже три года не только живет и работает, но и выступает с концертами в Краснодаре. Родился Франческо в Милане, где живут его родные и близкие, но итальянец уже настолько прикипел душой к России, что вопрос: «Милан или Краснодар?» - приводит его в небольшое замешательство.
По совету дяди
Сейчас высокий, элегантно одетый брюнет говорит по-русски почти идеально, а небольшой итальянский акцент только придает ему немного шарма.
«Слава богу, в свое время у меня не получилось сдать экзамены по информатике в специализированной школе, - улыбается он. - Тогда бы пришлось заниматься компьютерами, а так пришлось что-то решать. Тогда дядя-бизнесмен посоветовал учить русский, мол, перспективное направление, в жизни пригодятся. И это, наверное, самый крутой совет, который я когда-либо получал».
Молодой человек поступил на факультет международного бизнеса, где среди прочих изучали и русский язык. Но с ним дела не заладились. После первого курса преподавательница заявила Франческо: «Русский точно не для вас». Тогда Бьянкини решил отправиться в Россию, чтобы подтянуть знания, да и друг, уже бывавший в нашей стране, звал в путешествие. Так ребята оказались в Санкт-Петербурге.
«Когда приземлились в старом аэропорту, я с ужасом подумал, куда же мы попали? - с улыбкой вспоминает Франческо. - Сейчас там построили новый аэропорт, и все выглядит совершенно иначе, но тогда было страшно. Потом мы ехали на такси по городу и впечатления стали меняться, тем более друг подготовил к тому, что в Санкт-Петербурге очень красиво».
Приключения перуанца Роберто. Как живется иностранному студенту на КубаниЖить в гостинице дорого, поэтому итальянцы арендовали большую квартиру в центре города.
«Когда мы зашли в подъезд, я подумал, что нас обманули с жильем: было темно, плохо пахло, - вспоминает Франческо. - Но квартира оказалась действительно хорошей, в ней даже нашлось фортепиано, так что соседи сразу услышали концерт итальянской музыки».
После лета в Санкт-Петербурге Франческо вернулся в Милан, сдал экзамен по русскому языку на отлично, но страну нашу не забыл: с тех пор несколько раз в году летал в Россию и искал возможность приехать к нам учиться по обмену. Однажды рейс в Милан задержали, и один из пассажиров рассказал Франческо о своем брате, который работает в Краснодаре, и дал его контакты. А позже в Италии, когда пришла пора определяться с темой диплома, Франческо решил написать о зимних Олимпийских играх в Сочи с точки зрения туристического бизнеса. Тут-то и пригодились контакты краснодарского итальянца, который сразу позвал земляка в гости. В сентябре 2012 года Бьянкини впервые оказался в Краснодаре. И остался здесь.
Чай вместо кофе
«Дома все были в шоке, говорили, что я либо очень смелый, либо сумасшедший, - рассказывает Франческо. - Дело в том, что у нас о России много плохих стереотипов, да хотя бы фильмы вспомните, тот же «Рокки-4».
Так что, когда Бьянкини возвращается на родину, первым делом опровергает стереотипы. Какая первая ассоциация у иностранцев с Россией? Правильно, холод. Вот и Франческо в Италии чаще всего спрашивают, не мерзнет ли он в России.
«Приходится объяснять, что ваша страна очень большая, а Краснодар находится на юге, где зачастую теплей, чем в Милане, - улыбается он. - Правда, там зимой двадцати градусов мороза не бывает никогда. Все величие России я впервые ощутил на Красной площади. Россия на самом деле страна больших возможностей, особенно для иностранцев, которые хорошо знают язык, культуру и уважают их. Да и россияне хорошо относятся к итальянцам, не то что немцы, французы, швейцарцы и прочие».
Конечно, у каждой страны есть свои особенности. В России итальянец познакомился с ритуалом чаепития, ведь чай здесь пьют днем утром и вечером; зимой, осенью, весной и летом; до еды, после и даже вместо нее.
«А в Италии употребляют исключительно кофе. Чай заваривают только тогда, когда заболели, пьют как лекарство. Но я уже привык, так что даже дома пью чай», - говорит Бьянкини.
В Италии, в отличие от России, обувь в доме не снимают. По словам Франческо, он и в Италии теперь машинально разувается.
«Мне кажется, что так и надо делать, - улыбается он. - Наверное, потихоньку превращаюсь в русского. Итальянские знакомые даже говорят, что у меня черты лица поменялись, обрусели, но это какая-то ерунда».
Единственное, к чему никак не может привыкнуть Франческо в России, - поведение обслуживающего персонала: кассиров, продавцов, которые будто одолжение тебе делают. Для себя он это объясняет тем, что в современном понимании мы страна совсем еще молодая.
Музыка и футбол
Сейчас Франческо преподает в Краснодаре итальянский язык, строит планы - политическая ситуация, санкции и рост курса валют отразились на отношениях с Европой, поэтому для бизнеса сейчас не лучшее время, но задумки имеются. Еще у Бьянкини, как у настоящего итальянца, есть две страсти - музыка и футбол.
Если человек родом из Милана, логично предположить, что он болеет за одну из местных команд - «Милан» и «Интер».
«Нет, ни в коем случае, - улыбается Франческо. - «Ювентус» - мой любимый клуб. Папа болел за эту команду и однажды взял меня, пятилетнего, на стадион. С тех пор мы каждые выходные ходили на игры, и «Юве» занял место в моем сердце. Кстати, в том матче Алессандро Дель Пьеро забил свой первый мяч за клуб».
По словам Бьянкини, ничего необычного в том, что человек из Милана болеет за «Ювентус», нет. Класс, в котором учился Франческо, по этому признаку делился на три равных части: 8 человек за «Милан», 8 за «Интер», 8 за «Юве». А уже в Краснодаре итальянец стал переживать еще и за одноименную команду.
Франческо создал с единомышленниками группу Allora Blanco, которая выступает в лучших заведениях Краснодара. Фото: Из личного архива«Так вышло, что многие друзья за «Краснодар» болеют, да и сам проект вызывает уважение. Я бывал на базе клуба, таких и в Европе немного, - признается Франческо. - Руководство делает все правильно, так что на матче Лиги Европы с «Габалой» я так кричал, что даже голос немного сорвал».
А вот голос ему надо беречь. Дело в том, что вторая - по порядку, а не по значимости - страсть Бьянкини - музыка. Причем увлечение это семейное: отец любил петь и играть на аккордеоне, брат и вовсе закончил консерваторию, стал профессиональным оперным певцом и научился играть на тромбоне.
«Я учился в музыкальной школе, с трех лет играю на фортепиано, немного на аккордеоне - говорит Франческо. - Чуть-чуть на гитаре, не очень хорошо, только аккордами. А пою, наверное, с самого рождения - вот уже 27 лет».
Уже в Краснодаре Бьянкини создал с единомышленниками группу Allora Blanco, которая выступает в местных клубах. В репертуаре – итальянские, испанские и английские песни.
«Мне нравится знакомить русскую публику с нашей музыкой, - продолжает Бьянкини. - Но когда мы начинаем играть хиты 80-х, зал загорается - у вас отлично знают эти песни».
Так и живет итальянец Франческо Бьянкини в Краснодаре: учит студентов итальянскому языку, выступает с группой в клубах, думает о бизнесе, который позволил бы жить в России и часто летать на родину. Итальянец готов подать документы на получение вида на жительства.
«Я с детства мечтал играть в музыкальной группе и выступать на публике. И мечта эта сбылась, - делится Франческо своими планами. - Что теперь? Не знаю, с одной стороны, я стараюсь не строить долгосрочных планов, с другой, мне кажется, до сих пор ищу свое призвание. Преподавать - это хорошо, но хочется чего-то более стабильного, но чтобы музыка при этом осталась в моей жизни. Если же говорить о мечте, то охота попасть на балет в Большой или Мариинский театр - в миланском «Ла Скала» я уже был».