Booking.com

Перевод документов для подачи на итальянское гражданство

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя mammArina.

Уважаемые форумчане, подскажите, пожалуйста, касательно перевода справок для получения итальянского гражданства:

могу ли я обратиться в России в какую-либо переводческую организацию с тем, чтобы мне сделали официальный нотариально заверенный перевод справок? или же за переводом необходимо обращаться в российское консульство в Милане или еще куда-нибудь?

спасибо! 

Иммиграция в Италию
Компания Trade & Consulting поможет всем желающим в кратчайшие сроки получить вид на жительство в Италии по программе "бизнес-иммиграция" или "VIP-иммиграция", а также создать бизнес в Италии и переехать на ПМЖ в любой регион этой прекрасной страны.

Изображение пользователя mammArina.

Re: Перевод документов для подачи на итальянское гражданство

Спасибо Вам большое за подсказку! все поняла. 

Изображение пользователя superkoshka.

Re: Перевод документов для подачи на итальянское гражданство

В итальянском консульстве в РФ не требуют ни нотариально заверенного перевода, ни даже аккредитированного переводчика, более того говорят: "если вы владеете итальянским языком, можете сами переводить". Конечно, они проверяют все.

Правильно маша сказала, cначала надо поставить апостили (на оригинал или дубликат документа, не копию) , потом перевести и нести все в консульство итальянское на легализацию.

Изображение пользователя Mascha.

Re: Перевод документов для подачи на итальянское гражданство

Сначала надо поставить апостили, потом перевести у переводчика, аккредитированного в посольстве и легализировать в консульстве. Фирмы посредники могут поотносить за вас документы при наличии нотариальной доверенности. Воспользуйтесь поиском по сайту, расписано ВСЕ

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии