Booking.com

Шесть тысяч поездов Джанни Родари

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Tutta72.

Шесть тысяч длинных поездов
Бегут по рельсам каждый день,
От городов до городов,
Минуя сотни деревень.

Один уходит за другим
В Милан, Турин, Сиену, Рим.

Мчатся в Неаполь, Верону, Венецию,
В Геную, Лукку, Флоренцию, Специю.

Быстро везет паровоз из депо
Нас через реку по имени По.

В Реджо Калабрия поезда
С берега сами идут на суда.

Если бы выстроить их вереницей -
Все эти тысячи поездов, -

Был бы передний в горах у границы,
Задний - у южных морских берегов.

Поезд по рельсам ведет машинист,
Смотрит, чтоб путь был свободен и чист.

Он управляет движеньем колес,
Может в пути задержать паровоз.

Очень советую вам я, синьоры,
Не затевать с машинистами ссоры!

Мое любивое с детства стихотворение. Когда мне было лет восемь, я читала сборник Джанни Родари и даже не могла мечтать от том, чтобы вот так сесть в поезд в Италии и побывать в этих городах, тогда это казалось сродни путешествию на Луну...и вот, я выросла, многое что поменялось, изменилось государство, стало другим, рухнул железный занавес. И я уже побывала во многих, перечисленных в этом стихотворении городах. Сейчас я понимаю, что Джанни Родари издавался в СССР, потому что был коммунистом. Но от этого его стихи и сказки не стали менее привлекательны для меня. Все равно осталось это ощущение чего-то прекрасного и неизведанного, этой другой жизни, где мчатся красивые поезда из одного города в другой.

П.С. в России не люблю ж/д вокзалы, обожаю аэропорты. А вот в Италии поезда мне понравились, как и вокзалы тоже.

Изображение пользователя Basilio.
VIP-участник

Re: Шесть тысяч поездов Джанни Родари

Tutta72 пишет:

Очень хочется прочитать это стихотворение на итальянском.

http://www.poesieracconti.it/poesie/a/gianni-rodari

basilio

Изображение пользователя Tutta72.

Re: Шесть тысяч поездов Джанни Родари

Очень хочется прочитать это стихотворение на итальянском.. уважаемые форумчане, опубликуйте плиз, в этой теме. Я не говорю на итальянском, поэтому мне самой не найти.

Изображение пользователя Halloween.

Re: Шесть тысяч поездов Джанни Родари

Si-Si пишет:

Я спрашивала у итальянцев, знают ли они Джанни Родари, ответ озадачил - НЕТ!cool

Даже книжки в детском магазине не нашлаangry

Не знают, это точно, но тем не менее в учебниках, по которым учились мои дети в начальной школе, были отрывки из его книг ( не из Чиполлино, конечно )

Изображение пользователя Si-Si.
Почетный участник

Re: Шесть тысяч поездов Джанни Родари

Basilio пишет:

Si-Si пишет:

Я спрашивала у итальянцев, знают ли они Джанни Родари, ответ озадачил - НЕТ!cool

Даже книжки в детском магазине не нашлаangry

Сколько угодно http://www.unilibro.it/find_buy/findresult/libreria/prodotto-libro/autore-rodari_gianni_.htm

Это в инете есть, а ты пойди найди "чиполлино" в книжном магазине. Может в больших городах есть...но в моем маленьком нетcrying

Изображение пользователя Basilio.
VIP-участник

Re: Шесть тысяч поездов Джанни Родари

Si-Si пишет:

Я спрашивала у итальянцев, знают ли они Джанни Родари, ответ озадачил - НЕТ!cool

Даже книжки в детском магазине не нашлаangry

Сколько угодно http://www.unilibro.it/find_buy/findresult/libreria/prodotto-libro/autore-rodari_gianni_.htm

basilio

Изображение пользователя Tutta72.

Re: Шесть тысяч поездов Джанни Родари

Увы, это так, большинство не знают. А в СССР был один из популярных детских авторов. Наверно, потому что Чиполино с экспроприатарами боролся, за справедливость, и бедные победили.

Изображение пользователя Si-Si.
Почетный участник

Re: Шесть тысяч поездов Джанни Родари

Я спрашивала у итальянцев, знают ли они Джанни Родари, ответ озадачил - НЕТ!cool

Даже книжки в детском магазине не нашлаangry

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии